unfoldingWord 02 - У світі зʼявляється гріх

unfoldingWord 02 - У світі зʼявляється гріх

Grandes lignes: Genesis 3

Numéro de texte: 1202

Langue: Ukrainian

Thème: Sin and Satan (Sin, disobedience, Punishment for guilt)

Audience: General

Genre: Bible Stories & Teac

Objectif: Evangelism; Teaching

Citation biblique: Paraphrase

Statut: Approved

Les scripts sont des directives de base pour la traduction et l'enregistrement dans d'autres langues. Ils doivent être adaptés si nécessaire afin de les rendre compréhensibles et pertinents pour chaque culture et langue différente. Certains termes et concepts utilisés peuvent nécessiter plus d'explications ou même être remplacés ou complètement omis.

Corps du texte

Адам та його дружина жили щасливо в чудовому саду, створенному Богом для них. Вони не носили одяг та не соромилися, тому що в світі ще не було гріха. Вони часто гуляли у саду та спілкувалися з Богом.

Але в саду був змій. Він був дуже хитрий. Змій спитав у жінки: «Це правда, що Бог не дозволив вам їсти плоди з дерев у саду?»

Жінка відповіла: «Бог дозволив нам їсти плоди з будь-якого дерева, окрім дерева пізнання добра та зла. Він сказав нам: «Якщо ви зʼїсте плід з цього дерева чи хоча б доторкнетесь до нього, то помрете!»

Змій відповів жінці: «Неправда! Не помрете. Бог знає, що як тільки ви зʼїсте цей плід, ви станете подібними до Нього і зможете розуміти, що є добром і що є злом».

Жінка побачила, що плід гарний та має апетитний вигляд. Вона зажадала стати мудрою, тому зірвала плід та зʼїла. Потім вона дала його своєму чоловіку, і він теж зʼїв плід.

Раптом Адам та його дружина побачили все інакше і усвідомили, що вони голі. Тоді вони намагалися прикрити себе листям, зшивши з нього повʼязки на стегна.

Повіяв прохолодний вітер і Адам з дружиною почули, як Бог ходить у саду. Вони сховалися від Бога. Тоді Бог гукнув чоловіка: «Адаме, де ти?» Адам відповів: «Я почув, як Ти ходиш у саду, та злякався, бо я голий, тому і сховався».

Бог спитав: Хто сказав тобі, що ти голий? Чи не їв ти з дерева плід, який Я заборонив тобі їсти? Адам відповів: Жінка, яку Ти дав мені, дала мені зʼїсти. Тоді Бог спитав жінку: «Навіщо ти це зробила?» Жінка відповіла: «Це змій спокусив мене».

Тоді Бог сказав змію: Проклятий ти! Тепер ти будеш повзати на животі і будеш їсти землю. Ви з жінкою будете ворогами. І ваші нащадки будуть ворогами один одному. Ти пораниш нащадка жінки в пʼяту, а він розібʼє твою голову».

Потім Бог сказав жінці: «Я зроблю твою вагітність нестерпною, і пологи твої дуже болісними. Ти будеш бажати чоловіка свого, а чоловік буде керувати тобою».

Потім Бог сказав чоловіку: Ти послухав свою дружину і не послухав Мене. Тепер земля проклята, і тобі доведеться завзято працювати, щоб здобути її плоди. Потім ти помреш, і твоє тіло повернеться в землю». Чоловік дав своїй дружині імʼя Єва, що означає «та що дає життя», бо вона мала стати матірʼю всіх людей. Бог дав Адаму та Єві одяг зі шкіри тварин.

Потім Бог сказав: «Тепер люди, як Ми, знають що є добром та що є злом, і неможна дозволити, щоб вони їли плоди з дерева життя та жили вічно». Тому Бог вигнав Адама та Єву з саду та поставив могутніх анголів біля входу у сад, щоб ніхто не міг їсти плоди з дерева життя.

Informations reliées

Mots de Vie - GRN présente des messages sonores évangéliques dans des milliers de langues à propos du salut et de la vie chrétienne.

Téléchargements gratuits - Ici vous allez trouver le texte pour les principaux messages GRN en plusieurs langues, plus des images et autres documents prêts à télécharger

La collection d'Enregistrements de GRN - Matériel d'évangélisation et d'enseignement biblique de base adapté aux besoins et à la culture du peuple, dans une variété de styles et de formats.

Choosing the audio or video format to download - What audio and video file formats are available from GRN, and which one is best to use?

Copyright and Licensing - GRN shares it's audio, video and written scripts under Creative Commons