unfoldingWord 13 - Tanrı’nın İsrail’le Ahdi

unfoldingWord 13 - Tanrı’nın İsrail’le Ahdi

Grandes lignes: Exodus 19-34

Numéro de texte: 1213

Langue: Turkish

Audience: General

Objectif: Evangelism; Teaching

Features: Bible Stories; Paraphrase Scripture

Statut: Approved

Les scripts sont des directives de base pour la traduction et l'enregistrement dans d'autres langues. Ils doivent être adaptés si nécessaire afin de les rendre compréhensibles et pertinents pour chaque culture et langue différente. Certains termes et concepts utilisés peuvent nécessiter plus d'explications ou même être remplacés ou complètement omis.

Corps du texte

Tanrı İsraillileri Kızıldeniz’in içinden geçirerek çöl yolu ile Sina Dağı adındaki bir dağa getirdi. Orası, Musa’nın yanan çalıyı gördüğü dağın ta kendisiydi. Halk dağın eteğinde çadırlarını kurdu.

Tanrı Musa’ya ve İsrail halkına şöyle seslendi: “Sözüme itaat eder, ahdime bağlı kalırsanız, çok kıymetli hazinem, kâhinler krallığı, kutsal bir millet olacaksınız.”

Üç gün sonra halk manevi olarak hazırlanınca Tanrı gök gürültüsü, şimşek, duman ve güçlü bir boru sesi ile Sina Dağı’na indi. Musa’dan başka hiç kimsenin dağa çıkmasına izin verilmedi.

Tanrı onlarla ahit yaparak şöyle dedi: “Seni Mısır’dan, köle olduğun ülkeden kurtaran Tanrın Yahve benim. Başka ilâhlara tapmayacaksın!”

“Kendine put yapmayacaksın, puta tapmayacaksın! Çünkü ben, Yahve’yim, kıskanç Tanrı’yım. Adımı saygısızca ağzına almayacaksın. Şabat Günü’nü kutsal sayacaksın. Altı gün çalışarak bütün işlerini yapacaksın, yedinci gün ise beni hatırlayacağın istirahat günün olacak.”

“Annene babana saygı göstereceksin. Adam öldürmeyeceksin. Zina etmeyeceksin. Çalmayacaksın. Yalan söylemeyeceksin. Komşunun karısına, evine ya da hiçbir şeyine göz dikmeyeceksin!”

Sonra Tanrı bu On Emir’i iki taş levha üzerine yazıp Musa’ya verdi. Ayrıca Tanrı halkın uyması gereken diğer yasaları da verdi. Tanrı, bu yasalara uydukları takdirde halkı kutsayıp koruyacağını vadetti. Uymadıkları takdirde ise halkı cezalandıracaktı.

Tanrı, İsraillilere kurmaları gereken çadırın tasvirini de verdi. Bunu ‘Buluşma Çadırı’ olarak adlandırdı. Çadırın içinde büyük bir perdeyle ayrılan iki oda vardı. Perdenin arkasındaki odaya yalnız baş kâhin girebilirdi, çünkü orada Tanrı yaşıyordu.

Tanrı’ya karşı itaatsizlik eden herkes Buluşma Çadırı’nın önündeki sunakta Tanrı’ya bir hayvanı kurban olarak sunabilirdi. Hayvanın kanı o kişinin günahını örterek onu Tanrı’nın nazarında pak ederdi. Tanrı, Musa’nın kardeşi Harun’u ve soyunu kâhinler olmak üzere seçti.

Bütün halk Tanrı’nın verdiği yasalara uymaya, yalnız Tanrı’ya tapmaya ve O’nun özel halkı olmaya razı oldu. Ancak Tanrı’ya itaat edeceklerine söz verdikten kısa süre sonra korkunç bir günah işlediler.

Musa uzun günler boyunca Sina Dağı’nda Tanrı’yla görüşüyordu. Dönüşünü belkemekten sıkılan halk dayanamadı, Harun’a altın getirerek kendilerine bir put yapmasını rica ettiler!

Harun buzağı biçiminde altın bir put yaptı. Halk puta çılgıncasına tapmaya, kurbanlar sunmaya başladı! Tanrı halkın bu günahı için çok öfkelendi, hatta halkı yok etmeyi düşündü. Fakat Musa onlar için dua etti ve Tanrı Musa’nın duası sayesinde onları yok etmedi.

Musa dağdan aşağı inip putu gördüğünde çok öfkelendi ve üzerine Tanrı’nın On Emir’i yazdığı taş levhaları parçaladı.

Sonra Musa, putu toz hâline gelinceye dek ezdi, tozu suya attı ve İsraillilere içirdi. Tanrı halka hastalık verdi ve birçoğu öldü.

Musa parçaladığı taş levhaların yerine yeni taş levha kesti. Sonra yine dağa çıkıp halkı affetmesi için Tanrı’ya yalvardı. Tanrı Musa’nın duasını işitti ve halkı affetti. Musa, üzerinde On Emir yazılmış yeni taş levhalarla dağdan geri döndü. Sonra Tanrı İsraillileri Sina Dağı’ndan vadettiği ülkeye doğru yöneltti.

Informations reliées

Mots de Vie - GRN présente des messages sonores évangéliques dans des milliers de langues à propos du salut et de la vie chrétienne.

Téléchargements gratuits - Ici vous allez trouver le texte pour les principaux messages GRN en plusieurs langues, plus des images et autres documents prêts à télécharger

La collection d'Enregistrements de GRN - Matériel d'évangélisation et d'enseignement biblique de base adapté aux besoins et à la culture du peuple, dans une variété de styles et de formats.

Choosing the audio or video format to download - What audio and video file formats are available from GRN, and which one is best to use?

Copyright and Licensing - GRN shares its audio, video and written scripts under Creative Commons