unfoldingWord 11 - Fısıh

unfoldingWord 11 - Fısıh

Grandes lignes: Exodus 11:1-12:32

Numéro de texte: 1211

Lieu: Turkish

Audience: General

Objectif: Evangelism; Teaching

Features: Bible Stories; Paraphrase Scripture

Statut: Approved

Les scripts sont des directives de base pour la traduction et l'enregistrement dans d'autres langues. Ils doivent être adaptés si nécessaire afin de les rendre compréhensibles et pertinents pour chaque culture et langue différente. Certains termes et concepts utilisés peuvent nécessiter plus d'explications ou même être remplacés ou complètement omis.

Corps du texte

Tanrı firavuna, İsraillileri salıvermezse tüm insanların ve hayvanların ilk doğan erkek çocuklarını öldüreceğini söyledi. Bunu duyan firavun yine Tanrı’ya inanmak ve itaat etmek istemedi.

Tanrı, O’na iman eden herkesin ilk doğanlarının kurtulması için bir yol sağladı. Bunun için her ailenin kusursuz birer kuzu seçip boğazlaması gerekirdi.

Tanrı İsraillilere, boğazladıkları kuzuların kanını evlerinin kapıları etrafına sürmelerini, etini de kızartıp mayasız ekmekle çabuk yemelerini buyurdu. Ayrıca yedikten sonra Mısır’ı terketmeye hazır olmalarını söyledi.

İsrailliler herşeyi tıpkı Tanrı’nın buyurduğu gibi yaptılar. Gece yarısı Tanrı bütün Mısır’ı geçerek ilk doğan erkek çocukların hepsini öldürdü.

İsraillilerin bütün evlerinin kapıları etrafında kan vardı, bu yüzden Tanrı evlerinin üzerinden geçti ve içeride bulunanlar kurtuldular. Kuzuların kanı sayesinde kurtuldular.

Mısırlılar ise Tanrı’ya ve buyruklarına inanmamışlardı. Bu yüzden Tanrı onların evlerinin üzerinden geçmedi, Mısırlıların ilk doğan erkek çocuklarının hepsini öldürdü.

Zindandaki tutsağın ilk doğanından firavunun ilk doğanına kadar Mısırlıların bütün ilk doğan erkek çocukları öldüler. Mısır’a çöken derin hüzün yüzünden Mısırlıların çoğu ağlayıp feryat ettiler.

O gece firavun Musa ile Harun’u çağırtıp, “İsraillileri alın ve bir an önce Mısır’ı terkedin!” dedi. Mısırlılar da İsraillilere bir an önce çıkıp gitmeleri için yalvardılar.

Informations reliées

Mots de Vie - GRN présente des messages sonores évangéliques dans des milliers de langues à propos du salut et de la vie chrétienne.

Téléchargements gratuits - Ici vous allez trouver le texte pour les principaux messages GRN en plusieurs langues, plus des images et autres documents prêts à télécharger

La collection d'Enregistrements de GRN - Matériel d'évangélisation et d'enseignement biblique de base adapté aux besoins et à la culture du peuple, dans une variété de styles et de formats.

Choosing the audio or video format to download - What audio and video file formats are available from GRN, and which one is best to use?

Copyright and Licensing - GRN shares its audio, video and written scripts under Creative Commons