unfoldingWord 10 - Десять бедствий

unfoldingWord 10 - Десять бедствий

Grandes lignes: Exodus 5-10

Numéro de texte: 1210

Langue: Russian Sign Language

Audience: General

Genre: Bible Stories & Teac

Objectif: Evangelism; Teaching

Citation biblique: Paraphrase

Statut: Approved

Les scripts sont des directives de base pour la traduction et l'enregistrement dans d'autres langues. Ils doivent être adaptés si nécessaire afin de les rendre compréhensibles et pertinents pour chaque culture et langue différente. Certains termes et concepts utilisés peuvent nécessiter plus d'explications ou même être remplacés ou complètement omis.

Corps du texte

Когда Бог отправил Моисея в Египет, то предупредил его, что фараон откажется отпускать израильтян. Моисей и Аарон пошли к фараону и сказали ему: «Так говорит Бог Израиля: ʺОтпусти Мой народ!ʺ». Но фараон не послушал их. Он не только не отпустил израильтян на свободу, но даже заставил их работать ещё больше.

Моисей и Аарон приходили к фараону несколько раз, но фараон всё время отказывался отпускать народ. Поэтому Бог послал на Египет десять ужасных бедствий. Этими бедствиями Бог наказал фараона и показал ему и всему Египту, что Он сильнее фараона и всех богов Египта.

Первое наказание было таким: Бог превратил в кровь воду реки Нил. Но фараон не испугался этого наказания и не отпустил израильтян.

Затем Бог наслал на Египет огромное количество жаб. Фараон умолял Моисея избавить Египет от них. Но после того, как по молитве Моисея все жабы вымерли, фараон ожесточился сердцем и снова не захотел отпускать израильтян из Египта.

Поэтому Бог наказал Египет нашествием мошек, но фараон продолжал упорствовать. Затем Бог наказал Египет нашествием мух. Фараон позвал Моисея и Аарона и сказал им, что если они остановят это бедствие, то израильтяне смогут уйти из Египта. Моисей помолился, и Бог удалил мух из Египта. Но фараон вновь ожесточился сердцем и не отпустил израильский народ.

Тогда Бог послал смертельную болезнь на всех домашних животных, которые были у египтян. Но и это не заставило фараона изменить своего решения. Он ожесточился сердцем и по-прежнему не отпускал израильтян.

После этого Бог велел Моисею бросить пепел в воздух перед фараоном. Когда Моисей сделал это, у египтян появились болезненные кожные язвы, а у израильтян — нет. Бог ожесточил сердце фараона, и он снова не захотел отпускать израильтян из Египта.

Затем Бог послал град, который уничтожил большую часть урожая египтян и убил всё живое, находящееся под открытым небом. Фараон позвал Моисея с Аароном и сказал им: «Я согрешил. Помолитесь Богу, чтобы град прекратился, и я отпущу вас». Моисей помолился, и град прекратился.

Но фараон, увидев, что град прекратился снова согрешил тем, что не послушался Бога и ожесточился сердцем. Он по-прежнему не хотел отпускать израильтян.

Тогда Бог навёл саранчу на Египет. Она уничтожила весь урожай, который уцелел после града.

Затем Бог послал тьму, которая продолжалась три дня. Было так темно, что египтяне не могли выйти из домов. А в той местности, где жили израильтяне, было светло.

Даже после этих девяти бедствий фараон всё ещё отказывался отпускать израильтян из Египта. Так как фараон не хотел слушаться Бога, Бог решил послать ещё одно, последнее бедствие. Оно должно было заставить фараона согласиться отпустить израильтян.

Informations reliées

Mots de Vie - GRN présente des messages sonores évangéliques dans des milliers de langues à propos du salut et de la vie chrétienne.

Téléchargements gratuits - Ici vous allez trouver le texte pour les principaux messages GRN en plusieurs langues, plus des images et autres documents prêts à télécharger

La collection d'Enregistrements de GRN - Matériel d'évangélisation et d'enseignement biblique de base adapté aux besoins et à la culture du peuple, dans une variété de styles et de formats.

Choosing the audio or video format to download - What audio and video file formats are available from GRN, and which one is best to use?

Copyright and Licensing - GRN shares it's audio, video and written scripts under Creative Commons