unfoldingWord 06 - Бог заботится об Исааке
Grandes lignes: Genesis 24:1-25:26
Numéro de texte: 1206
Langue: Russian Sign Language
Audience: General
Genre: Bible Stories & Teac
Objectif: Evangelism; Teaching
Citation biblique: Paraphrase
Statut: Approved
Les scripts sont des directives de base pour la traduction et l'enregistrement dans d'autres langues. Ils doivent être adaptés si nécessaire afin de les rendre compréhensibles et pertinents pour chaque culture et langue différente. Certains termes et concepts utilisés peuvent nécessiter plus d'explications ou même être remplacés ou complètement omis.
Corps du texte
Шло время. Авраам очень постарел, а его сын Исаак стал уже взрослым мужчиной. Однажды Авраам отправил одного из своих слуг в землю, где жили родственники Авраама, чтобы этот слуга нашёл жену Исааку.
Слуга долго шёл в землю родственников Авраама, и когда пришёл, Бог привёл его к Ревекке. Она была внучкой брата Авраама.
Ревекка согласилась оставить свою семью и уехать к Исааку. Когда Ревекка приехала, Исаак полюбил её и вскоре женился на ней.
Прошло много времени. Авраам умер, и Бог благословил Исаака, сына Авраама, согласно тому завету, который Бог заключил с Авраамом. В этом завете Бог обещал, что у Авраама будет бесчисленное потомство. Но Ревекка, жена Исаака, не могла иметь детей.
Исаак молился за Ревекку, и Бог ответил на эту молитву. Ревекка забеременела близнецами. Двое младенцев ещё в животе матери стали бороться друг с другом. Тогда Ревекка спросила у Бога о том, что происходит.
Бог ответил Ревекке: «У тебя родится два сына. От их потомков произойдут два разных народа. Эти народы будут бороться друг с другом. Но народу, который произойдёт от старшего сына, придётся покориться народу, который произойдёт от младшего сына».
Когда пришло время, Ревекка родила близнецов. Старший сын родился рыжим и весь был покрыт волосами. Ему дали имя Исав. А младший сын родился сразу после Исава, держа его за пятку. Ему дали имя Иаков.