unfoldingWord 43 - Сыр кэрдяпэ кхангири

unfoldingWord 43 - Сыр кэрдяпэ кхангири

Grandes lignes: Acts 1:12-14; 2

Numéro de texte: 1243

Langue: Romani, Baltic

Audience: General

Genre: Bible Stories & Teac

Objectif: Evangelism; Teaching

Citation biblique: Paraphrase

Statut: Approved

Les scripts sont des directives de base pour la traduction et l'enregistrement dans d'autres langues. Ils doivent être adaptés si nécessaire afin de les rendre compréhensibles et pertinents pour chaque culture et langue différente. Certains termes et concepts utilisés peuvent nécessiter plus d'explications ou même être remplacés ou complètement omis.

Corps du texte

Сыр Иисусо рисия дэ болыбэн, Лэскирэ ученики ачэнаспэ дэ Иерусалимо, сыр Ёв лэнгэ и пхэндя. Ёнэ скэдынэпэ кэтанэ соб тэ мангэпэ.

Кажно бэрш, сыр проджял пандэша дэвэс пал Патради, биболдэ кэрэнас свэнко жатва марэски, сави кхарэласпэ Пятидесятницей. Биболдэ сарэ свэтостыр скэдэнаспэ дэ Иерусалимо, соб тэ пролыджя свэнко кэтанэ. Дэ дова бэрш, сыр Иисусо сыс умардо и вштыя мулэндыр, Пятидесятница исыс варикай пал курко, сыр Исысо рисия дэ болыбэн.

Пэ свэнко Пятидесятницы сарэ патянкунэ сыс кэтанэ. Дэ кхэр кай ёнэ сыс, лыяпэ звуко, сыр бари бавал. И пэ шэрэ лынэпэ, варисо дасаво, сыр гачкирдэ чиба. Сарэ патянкунэ исыс пхэрдэ Свэнтонэ Духоса и лынэ тэ ракирэн пал Дэвлэстэ пэ авир чиба. Ёнэ на джиндэ адалэ чиба, нэ ада исыс чиба, пэ савэ дыя лэнгэ тэ ракирэ Свэнто Духо.

Сыр мануша дэ Иерусалимо шундэ адава звуко, скэдынэпэ кэтанэ. Сарэ камнэ тэ подыкхэн, со кэрэлпэ. Адалэ мануша сыс разнонэ форэндыр, и ракирэнас пэ разна чиба, а ученики Иисусоскирэ сыс с Галилеи и ракирэнас по-арамейско и по-греческо чип. Нэ дэ дава дэвэс ученики ракирэнас пэ авир чиба и мануша на полэнас со кэрэлас пэ, со кажно мануш шунэлас пэ пэски чип лошалэ лава со кэрдя Дэвэл.

А авир мануша лынэ тэ подсан и тэ ракирэн, со ученики пинэ бравинта и матэ. Нэ Петро годласа пхэндя лэнгэ: «Пошунэньте ман! Адалэ мануша нанэ матэ. Нэ тумэ акана дыкхэн одова, со ракирэлас пророко Иоиль: «Со дэ авэна дэвэса сыр Мэ бут прочивава Миро Духо пэ сарэндэ манушэндэ».

Пошунэньтэ, израильтяне, Иисусо сыс Мануш, саво кэрэлас бут чуды, соб тэ сыкавэл конэса Ёв сыс. Ёв кэрэлас адалэ чуды Дэвлэскирэ зорьяса. И тумэ джинэн, пал дава со дыкхнэсаро дава кокорэ. Нэ тумэ прымардэ Лэс пэ трушул!

Тумэ умардэ Иисусос, Дэвэл гадыя Лэс мулэндыр. Дякэ ракирэласпэ дэ пророчество, дэ саво сыс чиндо: «Ту на домэкэса Тырэскэ Свэнтонэскэ тэ пасёл дэ могила вечно». И амэ дыкхьям одова, со Дэвэл рискирдя Иисусос кэ джиипэ.

Дэвэл-Дад дыя Иисусоскэ тэ бэшел пэ право васт Пэстыр. А Иисусо бичядя амэнгэ Свэнтонэс Духос, сыр и ракирдя. Свэнто Духо кэрэл саро, со тумэ дыкхэн и шунэн.

Тумэ умардэ Манушэс, савэс кхарэн Иисусо. Нэ джинэн, со Дэвэл кэрдя Лэс Мессией и Хуласа пэ саро, со сын дэ свэто».

Мануша, шунэнас Петроскирэ лава, задуминдэпэ. Ёнэ пучнэ Петрос и ученикэн: «Пшала, со же амэнгэ тэ кэрэ?»

И Петро пхэндя: «Тумэнгэ сарэнгэ трэби, соб Дэвэл тэ простинэл тумарэ бэзэха. Мэк мануш порисёла кэ дэвэл и болынэлапэ дэ лав Иисусоско Христоско. Тэнче Дэвэл дэла тумэнгэ Свэнтонэс Духос».

Дэ дова дэвэс варикай 3000 манушэн патяндынэ со ракирэлас Петро. Ёнэ помангнэ Дэвлэс тэ простинэл бэзэха, и болдэпэ ачнэ екхаса кхангирьяса, и кэрдэпэ ученикэнса Иисусоскирэса.

Патянкунэ скэдэнаспэ кэтанэ. Ёнэ шунэнас со сыклякирэнас апостолы, мангэнаспэ и славинэнас Дэвлэс. Кэтанэ ханас и саро со лэндэ сыс ёнэ розчурдэнас машкир пэстэ. Сарэ дэ форо ракирэнас пал лэндэ лачипэн. бутыр и бутыр манушэн кэрэнаспэ патянкунэнса

Informations reliées

Mots de Vie - GRN présente des messages sonores évangéliques dans des milliers de langues à propos du salut et de la vie chrétienne.

Téléchargements gratuits - Ici vous allez trouver le texte pour les principaux messages GRN en plusieurs langues, plus des images et autres documents prêts à télécharger

La collection d'Enregistrements de GRN - Matériel d'évangélisation et d'enseignement biblique de base adapté aux besoins et à la culture du peuple, dans une variété de styles et de formats.

Copyright and Licensing - GRN shares it's audio, video and written scripts under Creative Commons

Choosing the right audio or video format - What audio and video file formats are available from GRN, and which one is best to use?