unfoldingWord 20 - Лынэ дэ плено и явнэ палэ

unfoldingWord 20 - Лынэ дэ плено и явнэ палэ

Grandes lignes: 2 Kings 17; 24-25; 2 Chronicles 36; Ezra 1-10; Nehemiah 1-13

Numéro de texte: 1220

Langue: Romani, Baltic

Audience: General

Genre: Bible Stories & Teac

Objectif: Evangelism; Teaching

Citation biblique: Paraphrase

Statut: Approved

Les scripts sont des directives de base pour la traduction et l'enregistrement dans d'autres langues. Ils doivent être adaptés si nécessaire afin de les rendre compréhensibles et pertinents pour chaque culture et langue différente. Certains termes et concepts utilisés peuvent nécessiter plus d'explications ou même être remplacés ou complètement omis.

Corps du texte

Сарэ дуй царствы, Израилё и Иудея, кэрэнас бэзэх ангил Дэвлэстэ, Ёнэ на дживэнас пир завето, саво Дэвэл кэрдя лэнса пэ бэрга Синай, Дэвэл нанэ екхвар бичявэлас пророкэн, соб мануша тэ порисён кэ Ёв и тэ поклонинэнпэ Лэскэ, нэ ёнэ накамнэ тэ шунэ Дэвлэс.

Пал дава со ёнэ накандэнас, Дэвэл домэкэлас бида дэ сарэ дуй царствы, враги умарэнас лэн. Дэ долэ дэвэса сыс зоралы Ассирия. Ассирийцы дрыван нанэ куч обджянаспэ авирэ манушэнса. Ёнэ гинэ пэ Израилё и лынэ адаво царство. Ассирийцы умардэ бут манушэн дэ царство Израиля, залынэ саро со дрого и схачкирдэ бутыр пашэстыр форы.

И залынэ ассирийцы сарэн начальникэн, сарэн кон джинэлас саро тэ кэрэ, и дякэ ж барвалэн манушэн улыджинэ дэ Ассирия. Дэ Израилё ачнэпэ дрыван чёрорэ мануша.

Тэнче ассирийцы залыджинэ пэ пхув, кай сыс царство Израилёско, авирэн манушэн. Адала мануша кэрдэ розмардэ форы. Ёнэ кэрэнас бьява одолэнца кон ачапэ дэ Израилё. Родо Израильтянэнго, савэ кэрэнас сэмьи авирэ манушэнса, кхарэнаспэ самаритянэнса.

Мануша Иудейска дыкхнэ, сыр Дэвэл марэлас манушэн Израилятилен пал дова со ёнэ на патянас и на кандэнас Лэс. Нэ ёнэ всаек поклонинэнаспэ идалэнгэ и дэвлэнгэ хананеев. Дэвэл бичявэлас пророкэн, соб тэ заракхэ лэн, нэ ёнэ накамэнас тэ шунэ.

Варикай прогия 100 бэрш, сыр ассирийцы розмардэ Израилё, Дэвэл бичядя пэ Иудея вавилонсконэс царёс Навуходоносорос. Дэ дола дэвэса Вавилоно сыс зорало форо. Царёскэ Иудеи пригияпэ тэ явэ слугаса кэ Навуходоносоро и кажно бэрш тэ покинэ лэскэ ловэ.

Прогия варикицыто бэрш и царё Иудеи гия пэ Вавилоно. Тэнче вавилоняне рисинэ и гинэ пэ Иудея. Ёнэ лынэ Иерусалимо, розмордэ Дэвлэско Кхэр и улыджинэ саро барвалыпэн фороско и Кхэрэско.

Пал дава со Иудея гия пэ Навуходоносоростэ то лэскирэ мануша умардэ чавэн лэстэ по якха, а тэнче вылынэ лэскэ якха. Ёнэ улыджинэ царёс дэ Вавилоно, кай ёв и мэя дэ бэшибэн.

Навуходоносоро и лэскирэ мануша улыджинэ дэ Вавилоно гин сарэн манушэн Иудеи, а очядя чарорэн манушэн соб ёнэ тэ обкэрэн пхув. Дэвэса, сыр Дэвлытконэнгэ манушэнгэ прыгияпэ тэ дживэ дурэдыр одолэ пхувьятыр кай Ракирэлас Дэвэл, кхарэлпэ Вавилонско плено.

Надык пэ дова, со Дэвэл домэкья Пэскирэн манушэн пало бэзэха тэ улыджян лэн дэ плено, Ёв всаек на бистрэлас Пэскирэн манушэн и рипирэлас со ёв лэнгэ ракирэлас. Дэвэл и дурэдыр дыкхэлас пал Пэскирэ манушэндэ и ракирэлас кэ ёнэ чэрэз Пэскирэ пророкэндэ. Дэвэл пхэндя, со проджяла 70 бэрш и израильтяне рисёна палэ дэ Пхув сави Ракирдя Дэвэл.

Варикай прогия 70 бэрш и Киро, царё Пэрсии, розмардя Вавилоно. Кана пэлэ Вавилонско импэрия бутэ манушэнца ачнэ хулая Персидско империя. Дэ долэ дэвэса израильтянэн кхарэнас иудеянэнса. Бутыр лэндыр саро джюипэн проджиндэ дэ Вавилоно. Ачапэ набут пуранэ иудеи, савэ рипирэнас пэскири пхув.

Персидско царство сыс зороло, персы нанэ захалэс отлыджянаспэ кэ кандунэ мануша. Сыр Киро атча царёса дэ Персия, и ёв пхэндя пэскиро лав, саво назапхэнэлас тэ отмэкэ сарэн иудеен савэ камэнас тэ уджян с Пэрсии и тэ рисён дэ пэскири пхув дэ Иудея. И ёв дыя лэнгэ саро со трэби, соб тэ докэрэ розмардо Кхэр Дэвлэско! Прогия 70 бэрш дэ плено и нанэ бут манушэн рисинэ дэ форо Иерусалимо.

Сыр мануша явнэ дэ Иерусалимо, ёнэ докэрдэ Кхэр Дэвлэско и гадынэ стены дэ форо. Хулаенса исыс пэрсы, нэ иудеи дживэнас дэ Пхув сави Ракирдя Дэвэл и поклонинэнаспэ Дэвлэскэ дэ Кхэр Лэско.

Informations reliées

Mots de Vie - GRN présente des messages sonores évangéliques dans des milliers de langues à propos du salut et de la vie chrétienne.

Téléchargements gratuits - Ici vous allez trouver le texte pour les principaux messages GRN en plusieurs langues, plus des images et autres documents prêts à télécharger

La collection d'Enregistrements de GRN - Matériel d'évangélisation et d'enseignement biblique de base adapté aux besoins et à la culture du peuple, dans une variété de styles et de formats.

Choosing the audio or video format to download - What audio and video file formats are available from GRN, and which one is best to use?

Copyright and Licensing - GRN shares it's audio, video and written scripts under Creative Commons