Escolhendo o caminho certo

Escolhendo o caminho certo

Grandes lignes: Illustration of man and oxcart going in the dark, coming to crossroads and not knowing which way. Compares with journey of life. Only one road leads to God. Refutes idea of all roads leading to God. Jesus the only one who can lead us. All others lead to hell.

Numéro de texte: 283

Langue: Portuguese

Thème: Lifestyle (Agriculture); Living as a Christian (Joy, happiness, rejoicing, Faith, trust, believe in Jesus); Sin and Satan (Hell, Cleanse, purify, Sin, disobedience)

Audience: General

Objectif: Evangelism

Features: Monolog; Messages and Fiction; Paraphrase Scripture

Statut: Approved

Les scripts sont des directives de base pour la traduction et l'enregistrement dans d'autres langues. Ils doivent être adaptés si nécessaire afin de les rendre compréhensibles et pertinents pour chaque culture et langue différente. Certains termes et concepts utilisés peuvent nécessiter plus d'explications ou même être remplacés ou complètement omis.

Corps du texte

Um homem dirigia um carro de boi sobre uma estrada camponesa. Era noite, e muito escuro. De repente avista uma bifurcaçao no caminho. Ele nao sabe que lado deve seguir. Está perplexo. Finalmente escolha um dos cami-nhos. Ele grita com os bois, e os ataca com a espora quando as rodas deslizam na lama. Os bois cambaleiam na rude estrada. Nao podem ver onde andam.

Onde vai o boiadeiro? Ele nao sabe. Ele deixou sua vila para procurar um lugar melhor para viver. Existe doença e brigas na sua vila, e ele nao quer ficar mais lá. Ele espera ter escolhido o caminho certo. Ele espera nao encontrar ladroes durante a viagem. Espera que o caminho o levara à um lugar bom.

Todos nós caminhamos numa estrada durante a vida. Mas sabemos para onde vamos? Ou somos como o boiadeiro que escolha um dos caminhos sem saber se e o certo? Nos cabe saber se estamos no caminho certo ou nao. Quando terminamos nossa jornada pela vida, nao poderemos viajá-la de novo.

A estrada desta vida está cheia de pecado e tristeza. (Satanás e os espíritos malignos sao como ladroes esperando na emboscada para roubar-nos da nossa alegria.) Satanás tenta nos enganar para escolher o caminho errado.

Uns perguntam, "Mas nao vao todos os caminhos à Deus?" Nao. Muitos sao os caminhos que levam ao pecado e ao inferno. No inferno os homens estao separados de Deus para sempre. Nao há nenhum meio de escapar de lá.

Existe entao uma estrada que leva á Deus? Sim, mas só existe uma. Nao á um caminho feito pelos homens. E um caminho feito por Deus para todos que queiram o seguir. ( nao e um caminho de boas obras).

Como pode se encontrar este caminho que chega à Deus? Tens de crer em Jesus, arrepender-te dos teus pecados, e obedece-LO, e Ele te guiara pelo caminho que o conduzira para Deus, e o gozo eterno. Ninguém pode seguir esse caminho senao aqueles que creiam em Jesus e o seguem.

Mas escuta: Esse caminho é estreito, difícil de seguir, até impossível sem a ajuda de Jesus. É um caminho santo (bom) cheio de alegria. Jesus, o Filho de Deus te levara pelo caminho bom se creres e confiar nEle. Arrependa-te dos teus pecados. Ele te limpara e lhe dará o presente da vida eterna. Ele deu a Sua vida para te resgatar do cami-nho que leva ao inferno. Ele morreu para pagar pelos teus pecados. Jesus recebe todo aquele que O aceita. Tua vida será mudada. Nao andarás mais na escuridao. Nao seguiras mais o pecado nem a Satanás. Tu hás de seguir so-mente a Jesus.
Pro. 14:12, Mat. 4:13, Jo. 8:12, 14:6

Informations reliées

Mots de Vie - GRN présente des messages sonores évangéliques dans des milliers de langues à propos du salut et de la vie chrétienne.

Téléchargements gratuits - Ici vous allez trouver le texte pour les principaux messages GRN en plusieurs langues, plus des images et autres documents prêts à télécharger

La collection d'Enregistrements de GRN - Matériel d'évangélisation et d'enseignement biblique de base adapté aux besoins et à la culture du peuple, dans une variété de styles et de formats.

Choosing the audio or video format to download - What audio and video file formats are available from GRN, and which one is best to use?

Copyright and Licensing - GRN shares it's audio, video and written scripts under Creative Commons