As duas vias

As duas vias

Grandes lignes: Shows the contrast of the two roads; Jesus' companionship on the narrow road. Joy of heaven.

Numéro de texte: 133

Lieu: Portuguese

Thème: Sin and Satan (Judgement, Light/Darkness, Sin, disobedience, Heart, soul of man); Christ (Saviour of Sinful Men); Living as a Christian (Leaving old way, begin new way, Joy, happiness, rejoicing); Eternal life (Heaven, Salvation, Broad & Narrow Ways)

Audience: General

Objectif: Evangelism

Features: Monolog; Paraphrase Scripture

Statut: Approved

Les scripts sont des directives de base pour la traduction et l'enregistrement dans d'autres langues. Ils doivent être adaptés si nécessaire afin de les rendre compréhensibles et pertinents pour chaque culture et langue différente. Certains termes et concepts utilisés peuvent nécessiter plus d'explications ou même être remplacés ou complètement omis.

Corps du texte

Escutem essas palavras do Deus Verdadeiro, enviadas para vocês, Os (nome do grupo). 0 Deus verdadeiro resi-de no Céu, e heis Suas palavras.
Ele diz que existem duas vias, uma é um caminho bom, e a outra, mau. Uma é a via de Jesus, e a outra do dia-bo.

A estrada má, é larga e fácil de ser caminhada, e muitos andam por ela. É a via onde todos começam a andar quando nascem. E o seu fim é trevas e choro. As pessoas que a trilham carregam um fardo pesado do pecado. Nao amam a Deus. Falam mau. Seus coraçoes sao maus. E nao escolhem o caminho de Jesus. Se nao presta-rem ouvidos a voz de Deus, irao para um lugar de dor e trevas para sempre. Esse caminho mau os conduzira até lá. Aqueles que trilham esse caminho mau, nunca irao para o Céu morar com Deus. Sofrerao eternamente no inferno (lugar de fogo).

Mas o caminho de Jesus e estreito, e nao ha lugar para o pecado ou qualquer outra coisa má. Neste caminho nao deveras odiar qualquer pessoa, ou ter pensamentos maus, porque é um caminho bom. É o caminho pelo qual Jesus anda. Nao podes O ver, mas Ele anda contigo sempre neste caminho. Jesus é teu companheiro, Ele ama e cuida de ti. Ele é mais forte (tem mais poder) do que qualquer outro. Ele nao deixará nenhum mau te sobrevir. Se trilhas este caminho, quando morrer, irás para o Céu, onde viverás com Jesus para sempre.

Queres andar no caminho de Jesus? Abra o teu coraçao a Ele. Convida-O para habitar no teu coraçao, e cami-nhar contigo. Peça-O para tirar teu pecado. Ele te tirará do caminho do diabo, Ele lhe perdoará os seus pecados.

Quando credes em Jesus, deixas de seguir o caminho mau. Tu ficas com Jesus no caminho novo, e Ele lhe dará vida nova. Ele nunca lhe deixará. Este caminho conduz ao Céu. O Céu está cheio de luz, e ha canto (musica) e alegria lá.

Jesus diz, "Segue-Me. Deixa cair o seu fardo pesado do pecado. Eu estarei contigo, e lhe guardarei. Ficarei contigo sempre."

Informations reliées

Mots de Vie - GRN présente des messages sonores évangéliques dans des milliers de langues à propos du salut et de la vie chrétienne.

Téléchargements gratuits - Ici vous allez trouver le texte pour les principaux messages GRN en plusieurs langues, plus des images et autres documents prêts à télécharger

La collection d'Enregistrements de GRN - Matériel d'évangélisation et d'enseignement biblique de base adapté aux besoins et à la culture du peuple, dans une variété de styles et de formats.

Choosing the audio or video format to download - What audio and video file formats are available from GRN, and which one is best to use?

Copyright and Licensing - GRN shares its audio, video and written scripts under Creative Commons