unfoldingWord 39 - Исаның сот алдында тұруы

unfoldingWord 39 - Исаның сот алдында тұруы

Grandes lignes: Matthew 26:57-27:26; Mark 14:53-15:15; Luke 22:54-23:25; John 18:12-19:16

Numéro de texte: 1239

Langue: Kazakh

Audience: General

Objectif: Evangelism; Teaching

Features: Bible Stories; Paraphrase Scripture

Statut: Approved

Les scripts sont des directives de base pour la traduction et l'enregistrement dans d'autres langues. Ils doivent être adaptés si nécessaire afin de les rendre compréhensibles et pertinents pour chaque culture et langue différente. Certains termes et concepts utilisés peuvent nécessiter plus d'explications ou même être remplacés ou complètement omis.

Corps du texte

Түн ортасында жасақшылар Исаны басты діни қызметкердің үйіне алып келді. Өйткені ол Исаны тергемекші болатын. Петір олардың артынан алыстан ілесіп отырды. Жасақшылар Исаны басты діни қызметкерге алып келген кезде Петір сыртта қалып, жылыну үшін оттың қасына келіп тұрды. Сол жерде қызметшілер мен сақшылар да жылынып тұрған еді.

Осы уақытта рубасылар және Таурат заңын үйретушілер басты діни қызметкердің үйінде Исаны тергей бастады. Олар Исаға қарсы жалған куәлік беретін адамдарды тауып алған еді. Бірақ олардың айтқандары бір-біріне сай келмеді. Сондықтан олар Исаның кінәсін дәлелдей алмады. Иса да Өзін ақтау үшін ештеңе айтпады.

Ақырында бас діни қызметкер Исаның бетіне қарап: “Бізге айтып бер: Сен Құдайдың Ұлы — Мәсіхсің бе?” — деген сұрақ қойды.

Иса: “Иә, Мен — Мәсіхпін, Менің Құдаймен бірге отырғанымды және көктен келгенімді көресіңдер”, — деп жауап берді. Исаның сөздеріне ашуланған бас діни қызметкер өңірін айыра жыртты. Ол айқайлап: “Бізге бұл Адамның не істегенін айтатын басқа куәгерлердің қажеті жоқ! Сіз Оның Құдайдың Ұлымын деп айтқанын естідіңіз. Оған қарсы қандай шешім қабылдайсыз?”

Ондағылардың бәрі бас діни қызметкерге жауап беріп: “Ол өлімге лайық!” — деп айқайлады. Олар Исаның көзін байлап, Оған түкіре бастады, Оны ұрып-соғып, мазақ етті.

Бұл уақытта Петір үйдің сыртында күтіп тұрды. Оны бір қызметші көріп қалып, оған: “Сен де Исамен бірге болдың ғой!” — деді. Бірақ Петір оны жоққа шығарды. Кейінірек тағы бір қыз оған дәл солай айтққан кезде, Петір оны да жоққа шығарды. Ақырында кейбір адамдар: “Сенің Исамен бірге болғаныңды білеміз, өйткені екеуің де Ғалилеядансыңдар”, — деді.

Исаны білмеймін деп Петір ант бере бастады. Ол былай деп айтқан еді: “Мен ант етемін, бұл адамды білмеймін және не деп айтып тұрғандарыңды түсінбеймін!” Сонда Иса бұрылып Петірге қарады, Петірдің есіне Исаның: “Бүгін түнде әтеш шақырғанша сен Менен үш рет танасың” — деген сөздері түсті.

Петір сыртқа шығып, қатты налып жылады. Сол кезде Исаға опасыздық жасаған Яһуда Исаны өлім жасасына кескенін естіді. Ол істегеніне өкініп, басты діни қызметкерлер мен рубасыларына барып, олардың берген ақшасын қайтарып береді де, асылып өледі.

Сол уақытта Яһуданың римдік әміршісі Пилат болатын. Діни қызметкерлер мен рубасылар Исаны Пилаттың алдына алып барады. Олар рим әміршісінің Исаны соттап, өлім жазасына кескенін қалады. Пилат Исадан: “Сен Яһуда патшасысың ба?” — деп сұрады.

Иса оған былай деп жауап берді: “Сен дұрыс айтасың. Дегенмен Менің Патшалығым бұл жерде емес. Әйтпесе Менің қыметшілерім Мен үшін күресетін еді. Мен осы әлемге Құдай туралы шындықты жеткізу үшін келдім. Шындықты сүйетін әркім Мені тыңдайды”. Әмірші Пилат Исадан: “Сонда шындық дегеніміз не?” — деп сұрады.

Исамен сөйлескеннен кейін Пилат халыққа шығып: “Мына Адамнан өлім жазасына тартылатындай еш кінә таппай тұрмын” — деді. Бірақ бас діни қызметшілер, рубасылар мен жиналған халық: “Айқышқа шегеленсін!” — деп айқалады. Пилат оларға: “Бұл Адам сіздер кінәлайтындай ешқандай қылмыс жасаған жоқ”. Бірақ жиналған халық қатты айқалап жатты. Сонда Пилат үшінші рет: “Оның еш кінәсы жоқ!” — деді. Бірақ жиналған халық: “Ол айқышқа шегеленсін!” — деп одан бетер айқалады.

Халық көтеріліске шығады деп қауіптеніп, Пилат олардың талаптарын орындап, жасақшыларға Исаны айқышқа шегелесін деп бұйырады. Рим жасақшылары Исаны қамшымен аямай соғады. Олар Исаның үстіне патшаның шапанын жауып, басына тікенді тәж кигізіп, қараңдар, “бұл яһудилердің Патшасы!” — деп келекеледі.

Informations reliées

Mots de Vie - GRN présente des messages sonores évangéliques dans des milliers de langues à propos du salut et de la vie chrétienne.

Téléchargements gratuits - Ici vous allez trouver le texte pour les principaux messages GRN en plusieurs langues, plus des images et autres documents prêts à télécharger

La collection d'Enregistrements de GRN - Matériel d'évangélisation et d'enseignement biblique de base adapté aux besoins et à la culture du peuple, dans une variété de styles et de formats.

Choosing the audio or video format to download - What audio and video file formats are available from GRN, and which one is best to use?

Copyright and Licensing - GRN shares it's audio, video and written scripts under Creative Commons