unfoldingWord 31 - İsa s'q'alze etareba
Grandes lignes: Matthew 14:22-33; Mark 6:45-52; John 6:16-21
Numéro de texte: 1231
Langue: Ingilo
Audience: General
Objectif: Evangelism; Teaching
Features: Bible Stories; Paraphrase Scripture
Statut: Approved
Les scripts sont des directives de base pour la traduction et l'enregistrement dans d'autres langues. Ils doivent être adaptés si nécessaire afin de les rendre compréhensibles et pertinents pour chaque culture et langue différente. Certains termes et concepts utilisés peuvent nécessiter plus d'explications ou même être remplacés ou complètement omis.
Corps du texte
Rogorts qi İsam dapura xalği, İsam utxra tavi şagirdev çamjdariq'nen navşi da gedetsuraq'e tbis meore tarapşi. İsam govşo xalği saxşi da Tutan gavda mtaze, rom elotsna. İsa darça higiyk marto da ilotsa şuvağamemdin.
Higi dros şagirdebi navit mitsuravdnen. Kari magat pirdapir ubervda, da şuvağame iq'o jer zliv ges'ivnaq'e tbi şuamdin.
Higi droybey İsam daamtavra lotsioba da s'avda şaagirdevtan. Heg s'q'alze datarnit, pirdapir navze midioda.
Raxanats şaagirdevma daynaxes Hege, magat magra şeeşindaq'e, higimibey rom, magat moçveneba egonaq'e. İsam rom daynaxa maagat şeeşindaq'e, ege utxraq'e: Nu geşnianq'e. Es Me var.
Higimaşin P'et'rem utxra İsas: "Mass'avlebelo, eys tu Şenxar, imaşin mitxa rom me s'q'alze gamavvayro da movde şentan". İsam utxra P'etres: "Moy!"
P'et're godmovda navit da s'q'alze s'avda İsaysq'en. Anjağ s'ota rom gayvara, magam gerdze gayxeda da daynaxo tu rogo magra uberavda kari da imgirgli iq'o didriyan t'alğebi.
P'etres şeeşinda days'q'o çazirva. Magam gahq'ira: "Mass'avlebelo memeşel!" İsam hegina gays'oda x'eli da dayç'ira hege. Magam utxra P'etres: "Şen diyax tsot'a rs'mena gkoniya! Şen rebeye şupa.ი çahvardi?
Eymaşisuqan P'et're da İsa dajdnen navşi, kari higimaşinav dadga, da s'q'alits das'q'narda. Şaagirdebi magra gaqvirvebuli iq'vnen. İmat sajda uq'es İsas da tkes: "Şen martla Ğmerti Şüli xar!"