unfoldingWord 07 - Ğmertma dalotsa Yaquba

unfoldingWord 07 - Ğmertma dalotsa Yaquba

Grandes lignes: Genesis 25:27-35:29

Numéro de texte: 1207

Langue: Ingilo

Audience: General

Genre: Bible Stories & Teac

Objectif: Evangelism; Teaching

Citation biblique: Paraphrase

Statut: Approved

Les scripts sont des directives de base pour la traduction et l'enregistrement dans d'autres langues. Ils doivent être adaptés si nécessaire afin de les rendre compréhensibles et pertinents pour chaque culture et langue différente. Certains termes et concepts utilisés peuvent nécessiter plus d'explications ou même être remplacés ou complètement omis.

Corps du texte

Zmebi izrdebodnen. İsav uq'varda ovçioba, Yaqubas qi şi q'opna. İsaaq uq'uvarda İsavi, Rebeqas qi Yaquba.

Ertxel İsavi movda ovçiobit şin magra şeri. Magam utxra Yaqibas: " Mama me saç'meli, remenitss şen gaaqete". Yaqubam upasuxa: " Sipta juğabi mame, rom mamtsem me uplebas vis'odo siptandell şüli". İsavma juğabi mihtsa, rom mihtsemda uplebas. Higimasukan Yaqubam mihtsa saç'meli.

İsaaq undoda meetsa tavi dalotsiloba Esavibey, amma magiqola ey dalotsiloba mihtsa yaqubas, higimibey rom Rebeqam da yaqubam maat'q'uves İsaaqi. Yaquba movda tavi mamastan, da tavi tavi maaçena rogorts Esavi. Magam çaytso Esavi t'ansmuzi da qiserze da x'elevze şamayxiva tsiqni t'q'avi. İsaaqi iq'o beri da tkma ikneba ver xedavda, da higimibeytats ver şaatsniva rom heg maat'q'uves.

Yaquba movda İsaaqtan da utxra: " Me Esavi var. Me muvele, rom şen damlotso". İsaaqma şeexo tsiqni t'q'av da igzno t'ansmuzi suni, İsaagma maypikra rom es Esavia, da dalotsa Yaquba.

Esavi ver it'anda Yaqubas aymibey, rom Yaqubam mamayzgan dalotsva miiğo mot'q'iyebit, remenits equtvnoda maga. Aymibeytats Esavma gadas'q'it'a mamay moqdomasuqan Yaqubay moqluva.

Magram Rebeqam gayga Esavi çanapikirebi baaradan, magat İsaaqtan erta gadas'q'it'es da Yaquba gagzavnes şoreul mxareşi, Rebeqay q'olmevtan.

Yakubam ik didxan itsxovra. amasobaşi hege dasaxda. Maga eq'ola tormet' biç'i da er gogo. Ğmertma hege magra gaaketxudava.

Ots s'el tavi mşobliur saxlit şors tsxovrebasuqan Yaqubam gadas'q'ita Kanaanşi dabruneba tavi Ojaxitav, tavi Nekrebitav da sru tavi paraytav erta.

Yaqubas qedem magra eşniynda Esavigan maga egona, rom qidem undoda magi moqla .Higimibeytats Yaqubam Esav govgzavna saçuklrad heyvnebi did naxiri. Nekrevma heyvnebi mouq'ones Esavs da utxres: "Şen monamorçili Yaquba kçuknis ey heyvnev. Da hegets male maasuly."

Sxvataşoris Esavs ağarts undoda Yaqubay moqla. P'iriqit Maga govxarda, rom qedem daynaxavda maga. Amaşinsuqan Dzmebi mşvidobiynad tsxovrobdnen Kanaanşi. Memre İsaaqi moqdo, Esavma da Yaqubam damarxes hege. Ağtkma remenits şehp'irda Ğmerti İbrahim peyğanbar ,gadavda İsaaqigan Yaqubaze.

Informations reliées

Mots de Vie - GRN présente des messages sonores évangéliques dans des milliers de langues à propos du salut et de la vie chrétienne.

Téléchargements gratuits - Ici vous allez trouver le texte pour les principaux messages GRN en plusieurs langues, plus des images et autres documents prêts à télécharger

La collection d'Enregistrements de GRN - Matériel d'évangélisation et d'enseignement biblique de base adapté aux besoins et à la culture du peuple, dans une variété de styles et de formats.

Copyright and Licensing - GRN shares it's audio, video and written scripts under Creative Commons

Choosing the right audio or video format - What audio and video file formats are available from GRN, and which one is best to use?