unfoldingWord 30 - Jézus megvendégel ötezer embert

unfoldingWord 30 - Jézus megvendégel ötezer embert

Grandes lignes: Matthew 14:13-21; Mark 6:31-44; Luke 9:10-17; John 6:5-15

Numéro de texte: 1230

Lieu: Hungarian

Audience: General

Objectif: Evangelism; Teaching

Features: Bible Stories; Paraphrase Scripture

Statut: Approved

Les scripts sont des directives de base pour la traduction et l'enregistrement dans d'autres langues. Ils doivent être adaptés si nécessaire afin de les rendre compréhensibles et pertinents pour chaque culture et langue différente. Certains termes et concepts utilisés peuvent nécessiter plus d'explications ou même être remplacés ou complètement omis.

Corps du texte

Jézus elküldte az apostolait prédikálni és tanítani az embereket különböző falvakban. Amikor visszatértek oda, ahol Jézus volt, elmondták neki, hogy mit csináltak. Ekkor Jézus elhívta őket, hogy menjenek el együtt egy csendes helyre a tó túloldalára egy kicsit pihenni. Beszálltak tehát egy hajóba és átmentek a tó túloldalára.

Sokan voltak azonban akik látták Jézust és a tanítványokat elmenni a hajóval. Ezek az emberek a tó partján szaladtak, hogy még előttük a túloldalra jussanak. Ezért mikor Jézus odaérkezett a tanítványaival már ott várt rájuk egy nagy tömeg ember.

A tömegben több mint 5.000 férfi volt, és még ott voltak az asszonyok és a gyermekek is. Jézus nagyon megszánta az embereket. Jézus számára ezek az emberek olyanok voltak, mint pásztor nélkül való juhok. Ezért tanította őket és azokat, akik közülük betegek voltak meggyógyította.

Mikor esteledett a tanítványok azt mondták Jézusnak: "Késő van és városok sincsenek a közelben. Küldd el az embereket, hogy keressenek maguknak valami ennivalót."

Jézus azonban azt mondta: "Ti adjatok nekik enni!" Ők így válaszoltak: "Hogy tehetnénk ezt meg? Csak öt kenyerünk és két kis halunk van."

Jézus azt mondta a tanítványoknak, hogy mondják a tömegben levő embereknek, hogy üljenek le a földre ötvenes csoportokba.

Ekkor Jézus vette az öt kenyeret és a két halat, felnézett az égre és hálát adott Istennek az ételért.

Utána Jézus darabokra törte a kenyereket és a halat. Odaadta a darabokat a tanítványainak, hogy osszák szét az emberek között. A tanítványok mind osztották az ételt és nem fogyott el! Az összes ember evett és jóllakott.

Utána a tanítványok összegyűjtötték a maradék ételt és olyan sok volt, hogy tizenkét kosár telt meg vele. Az összes étel abból az öt kenyérből és két halból származott.

Informations reliées

Mots de Vie - GRN présente des messages sonores évangéliques dans des milliers de langues à propos du salut et de la vie chrétienne.

Téléchargements gratuits - Ici vous allez trouver le texte pour les principaux messages GRN en plusieurs langues, plus des images et autres documents prêts à télécharger

La collection d'Enregistrements de GRN - Matériel d'évangélisation et d'enseignement biblique de base adapté aux besoins et à la culture du peuple, dans une variété de styles et de formats.

Choosing the audio or video format to download - What audio and video file formats are available from GRN, and which one is best to use?

Copyright and Licensing - GRN shares it's audio, video and written scripts under Creative Commons