unfoldingWord 23 - Jézus születése

unfoldingWord 23 - Jézus születése

Grandes lignes: Matthew 1-2; Luke 2

Numéro de texte: 1223

Langue: Hungarian

Audience: General

Objectif: Evangelism; Teaching

Features: Bible Stories; Paraphrase Scripture

Statut: Approved

Les scripts sont des directives de base pour la traduction et l'enregistrement dans d'autres langues. Ils doivent être adaptés si nécessaire afin de les rendre compréhensibles et pertinents pour chaque culture et langue différente. Certains termes et concepts utilisés peuvent nécessiter plus d'explications ou même être remplacés ou complètement omis.

Corps du texte

Mária egy igaz férfinak, Józsefnek volt a jegyese. Amikor József meghallotta, hogy Mária terhes tudta, hogy nem az övé a gyermek. Nem akarta Máriát megszégyeníteni, ezért azt tervezte, hogy csendben elválik tőle. Mielőtt ezt megtehette volna álomban eljött hozzá és szólt hozzá egy angyal.

Az angyal azt mondta: "József, ne félj feleségül venni Máriát. A gyermek, amelyik benne van a Szent Szellemtől van. Fiút fog szülni és nevezd őt Jézusnak (amely azt jelenti, hogy 'Jáhve megszabadít'), mert ő fogja megszabadítani az embereket a bűneiktől."

Ekkor József magához vette és hazavitte Máriát feleségeként, de nem feküdt le vele míg meg nem szülte gyermekét.

Amikor közeledett Mária szülésének az ideje a Római helytartó parancsba adta mindenkinek hogy menjenek el népszámlálásra abba a városba, ahonnan a felmenőik származtak. Józsefnek és Máriának nagyon messzire kellett utazni, Názáretből, ahol laktak Betlehembe, mivel Dávid leszármazottai voltak, aki Betlehemi volt.

Amikor megérkeztek Betlehembe nem volt hol megszállni. Az egyedüli hely, amit találtak egy állatistállóban volt. A gyermek itt született meg és az anyja elhelyezte őt egy jászolban, mivel nem volt ágyuk a gyermek számára. Jézusnak nevezték el.

Azon az éjszakán pásztorok tanyáztak egy közeli mezőn és nyájukra vigyáztak. Hirtelen egy dicsőséges fénnyel körülvett angyal jelent meg nekik és ők megijedtek. Az angyal azt mondta: "Ne féljetek, mert jó hírt hoztam nektek. Megszületett a Messiás, az Uralkodó Betlehemben.

"Menjetek el és keressétek meg a gyermeket, akit megtaláltok bepólyálva és a jászolba helyezve." Hirtelen az égbolt megtelt angyalokkal akik Istent dicsérték mondva: "Dicsőség a mennyekben az Istennek és a földön békesség és az emberekhez jó akarat!"

A pásztorok hamarosan megérkeztek oda, ahol Jézus volt és megtalálták a jászolban, pont úgy, ahogyan az angyal mondta nekik. Nagyon örültek a gyermeknek. Ezután a pásztorok visszatértek a mezőkre ahol a nyájuk volt dicsérve Istent mindazért amit láttak és hallottak.

Kis idővel később egy távol keleti országban bölcs emberek észrevettek egy különleges csillagot az égen. Megértették, hogy ez azt jelenti, hogy a zsidóknak született egy új királyuk. Ezért elutaztak nagyon messzire megtalálni ezt a királyt. Eljöttek Betlehembe és megtalálták azt a házat ahol Jézus volt a szüleivel.

Amikor a bölcsek meglátták Jézust az anyjával meghajoltak előtte és imádták őt. Drága ajándékokat adtak Jézusnak, utána pedig visszatértek hazájukba.

Informations reliées

Mots de Vie - GRN présente des messages sonores évangéliques dans des milliers de langues à propos du salut et de la vie chrétienne.

Téléchargements gratuits - Ici vous allez trouver le texte pour les principaux messages GRN en plusieurs langues, plus des images et autres documents prêts à télécharger

La collection d'Enregistrements de GRN - Matériel d'évangélisation et d'enseignement biblique de base adapté aux besoins et à la culture du peuple, dans une variété de styles et de formats.

Choosing the audio or video format to download - What audio and video file formats are available from GRN, and which one is best to use?

Copyright and Licensing - GRN shares it's audio, video and written scripts under Creative Commons