unfoldingWord 12 - A kivonulás

unfoldingWord 12 - A kivonulás

Grandes lignes: Exodus 12:33-15:21

Numéro de texte: 1212

Langue: Hungarian

Audience: General

Genre: Bible Stories & Teac

Objectif: Evangelism; Teaching

Citation biblique: Paraphrase

Statut: Approved

Les scripts sont des directives de base pour la traduction et l'enregistrement dans d'autres langues. Ils doivent être adaptés si nécessaire afin de les rendre compréhensibles et pertinents pour chaque culture et langue différente. Certains termes et concepts utilisés peuvent nécessiter plus d'explications ou même être remplacés ou complètement omis.

Corps du texte

Az izraeliták nagyon boldogok voltak hogy elhagyhatták Egyiptomot. Már nem voltak rabszolgák és elindultak az Ígéret Földje felé! Az egyiptomiak megadtak az izraelitáknak amit csak kértek, még aranyat, ezüstöt és más értékes dolgokat is. Néhány más nemzetből származó ember is hitt Istenben és az izraelitákkal együtt elhagyták Egyiptomot.

Isten egy magas felhőoszloppal vezette őket, amely nappal előttük ment, éjszaka pedig átváltozott egy magas tűzoszloppá. Isten mindig velük volt és vezette őket az utazásukban. Csak annyit kellett tegyenek, hogy követik Istent.

Egy rövid idő után a fáraó és az emberei meggondolták magukat és azt akarták, hogy az izraeliták ismét a rabszolgáik legyenek. Isten megkeményítette a fáraót azért, hogy a nép meglássa, hogy Isten az egyedüli igaz Isten, és megértsék, hogy Jáhve hatalmasabb a fáraónál és az ő isteneinél.

Ezért a fáraó és a serege üldözőbe vette az izraelitákat, hogy ismét a rabszolgáivá tegye őket. Amikor az izraeliták látták az üldöző egyiptomi hadsereget, észrevették hogy nincs menekvés, mivel mögöttük az egyiptomiak, előttük pedig a Vörös Tenger volt. Nagyon féltek és felkiáltottak: "Miért hagytuk el Egyiptomot? Meg fogunk halni!"

Mózes azt mondta az izraelitáknak: "Ne féljetek! Az Úr fog harcolni értetek a mai napon és megment titeket." Ezután Isten azt mondta Mózesnek: "Mondd a népnek, hogy induljon a Vörös Tenger felé."

Ekkor Isten a felhőoszlopot elmozdította és az izraeliták és az egyiptomiak közé állította úgy, hogy az egyiptomiak nem látták az izraelitákat.

Isten azt mondta Mózesnek, hogy nyújtsa ki a kezét a tenger felé és hasítsa ketté a vizet. Ekkor Isten szelet támasztott, amely a tengervizet szétnyomta jobbra és balra, így egy ösvény alakult a tengerben.

Az izraeliták átvonultak a szárazon a tenger közepén míg a víz mindkét oldalunkon falként állt.

Ekkor Isten elmozdította a felhőoszlopot, hogy az egyiptomiak megláthassák Izráelt menekülni. Az egyiptomiak úgy döntöttek, hogy tovább üldözik őket.

Így tehát követték az izraelitákat a tenger közepén levő ösvényre, de Isten pánikot keltett az egyiptomiak között és a harci kocsik kerekei beragadtak. Azt kiáltották: "Meneküljetek! Isten harcol az izraelitákért!"

Miután az izraeliták mind átjutottak biztonságosan a tenger másik partjára Isten azt mondta Mózesnek, hogy ismét nyújtsa ki a kezét. Amikor engedelmeskedett a víz visszatért a helyére és elborította az egyiptomi hadsereget. Az egész egyiptomi hadsereg megfulladt.

Amikor az izraeliták látták, hogy az egyiptomiak meghaltak bíztak Istenben és elhitték, hogy Mózes Isten prófétája.

Az izraeliták teljes szívből örültek, mivel Isten megszabadította őket a haláltól és a rabszolgaságból. Most már szabadok voltak Istent szolgálni. Énekeket énekeltek, ünnepelve az újonnan nyert szabadságukat és dicsérték Istent, mivel megmentette őket az egyiptomi seregtől.

Isten megparancsolta Izráelnek, hogy minden évben ünnepeljék meg a Páskát, hogy megemlékezzenek arról, hogy Isten győzelmet adott nekik az egyiptomiak felett és megszabadította őket a szolgaságból. Úgy ünnepelték, hogy megöltek egy tökéletes bárányt amelyet kovásztalan kenyérrel ettek meg.

Informations reliées

Mots de Vie - GRN présente des messages sonores évangéliques dans des milliers de langues à propos du salut et de la vie chrétienne.

Téléchargements gratuits - Ici vous allez trouver le texte pour les principaux messages GRN en plusieurs langues, plus des images et autres documents prêts à télécharger

La collection d'Enregistrements de GRN - Matériel d'évangélisation et d'enseignement biblique de base adapté aux besoins et à la culture du peuple, dans une variété de styles et de formats.

Copyright and Licensing - GRN shares it's audio, video and written scripts under Creative Commons

Choosing the right audio or video format - What audio and video file formats are available from GRN, and which one is best to use?