unfoldingWord 12 - Al Exode

unfoldingWord 12 - Al Exode

Grandes lignes: Exodus 12:33-15:21

Numéro de texte: 1212

Langue: Arabic, Chadian

Audience: General

Genre: Bible Stories & Teac

Objectif: Evangelism; Teaching

Citation biblique: Paraphrase

Statut: Approved

Les scripts sont des directives de base pour la traduction et l'enregistrement dans d'autres langues. Ils doivent être adaptés si nécessaire afin de les rendre compréhensibles et pertinents pour chaque culture et langue différente. Certains termes et concepts utilisés peuvent nécessiter plus d'explications ou même être remplacés ou complètement omis.

Corps du texte

Al israilin marago min masir farhanin, wa indum hurriya, humman machin fi balad al Allah wa’ada lehum. Wa al masirin antouhum kullu chei al humman salo minum, dahab, fuhda, wa ay cheyyat al khaliyin.Wa nass min gabyil akhareen ammano be Allah wa machou maa al israilin wa kharajo min Masiir.

Wa al ammud hana sahab machi guidamum be al nahar wa yabga amud hana nar be fillel.Wa Allah hadir fi ammud al sahab wa ammud al nar, wa daiman hummam wa gaiydum fi safarum, wa humman taabinu.

Ba’ad chiwiya ke Pharaun ma jamaita kairo fikiruim wa batan humman bi dooru bi abudum le al Israilin, achan da bas chabatom batan. Wa Allah bas kan sabab le khayirin fikirum chan yidoor yi wassif gudurta le al-allam kadar hu bas Yahwah, akbar min Pharaun wa min al asnam hana masir.

Wakit al Israilin chafo al djech hana al masirin jayin, wakit humman fakaro da, khalas humman gaidin beenal bar al amar wa djech al masirin, wa humman ankharo wa sarrako wa galo: « ma’ala khalena masir? Anina dool alyom numutu. »

Musa gal le al Israilin: « ma ti khafo, al yomda Allah yi haribuhum lekum wa yinajikum » khalas Allah gal le Musa: « zokhuru jambal bar al amar »

Khalas Allah dakhala al sahabay ben al masirin wa al Israilin achan ma yinchaffo.

Allah ammar Musa yarfa ida fog albar achan al bahar yingasim. khalas Allah jaab rih chadid wa gassama al bar tineen wa khala derip ussut al bar.

Al Israilin macho ousut ben al bar al maksum, fi derip yabis, ben al almi alwagif be aljaniben misil al durdur.

Khalas ammud al sahab macha min benum wa khala al masirin yachufu al israilin jarrin.Wa fakaro kadar yi ta’abu al Israilin min wara.

khalas, tabo derip al israilin al chag al bar. Lakin al masirin Allah jaal al - koff fi gelbum, wa al karaat kullum abo ma yamchu, wa humman sarrakho, « ajurulena » Allah gaid bihami le al Israilin.

Al israilin marago bel affee min al bar, khalas Allah gal le Musa khali yarfa ida fog albar al amar. Wakit hu sawa keda, al almi akal djech al masirin, wa gabbal fi bakan al awwal. Wa kullu djeche al masirin ghirko.

Wakit al Israilin chaffo al masirin kulum maato, humman sadakho be Allah wa amano be Musa kadar hu nabi hana Allah.

Al Israilin firho ziada achan Allah najam min al moot wa al ubudiye, wa hassa ligo huriye achan yi abudu Allah. Al Israilin sabaho katir wa hamado wa chakaro Allah rabuum achan najaham min djech al massirin.

Allah amar al Israilin yahtafulu fi alyom da kullu sana achan yi zakuru kikef Allah intasar fogal masirin wa najam min al ubudiye. Al ittifal da sammo eid al fus-h. Wajib yahtafulu eid da yadabo khabich bala eb wa yituchu wa yakalo be kubza bala tawara.

Informations reliées

Mots de Vie - GRN présente des messages sonores évangéliques dans des milliers de langues à propos du salut et de la vie chrétienne.

Téléchargements gratuits - Ici vous allez trouver le texte pour les principaux messages GRN en plusieurs langues, plus des images et autres documents prêts à télécharger

La collection d'Enregistrements de GRN - Matériel d'évangélisation et d'enseignement biblique de base adapté aux besoins et à la culture du peuple, dans une variété de styles et de formats.

Copyright and Licensing - GRN shares it's audio, video and written scripts under Creative Commons

Choosing the right audio or video format - What audio and video file formats are available from GRN, and which one is best to use?