unfoldingWord 33 - Masal hana nadim al yi teerib

unfoldingWord 33 - Masal hana nadim al yi teerib

Grandes lignes: Matthew 13:1-23; Mark 4:1-20; Luke 8:4-15  

Numéro de texte: 1233

Lieu: Arabic, Chadian

Audience: General

Objectif: Evangelism; Teaching

Features: Bible Stories; Paraphrase Scripture

Statut: Approved

Les scripts sont des directives de base pour la traduction et l'enregistrement dans d'autres langues. Ils doivent être adaptés si nécessaire afin de les rendre compréhensibles et pertinents pour chaque culture et langue différente. Certains termes et concepts utilisés peuvent nécessiter plus d'explications ou même être remplacés ou complètement omis.

Corps du texte

Yom wahid Isa macha fi khachum al bahar le yi allim al nas. Al nas jo katiriin lahadi bakan yagodu kula bigi mafi. Khalas Isa rikib fil markaba al fi khachum al almi wa bada yi allim al nas be al masal.

Isa hajja lehum be al gisse di wa gaal: « fi ya harrati wahid machi yi terrib, chayil al terrab fi ideena. wa nuus al terreb daffak minnina fi derib wa al tuyur jo akalo. »

Wa ba’ad al terrab al daffak fi turab al muhajjar, bazar wakit al haray taggat al bizire yibisat.

Wa ba’ad al terrab daffak fi chook wa bazar, lakin al chook sadda. Wa ma khalla wiilid.

Wa ba’ad al terrab daffak fi turab al adiil wa bazar lahadi bigi kubar wa wiilid fi ayyi gandul 30, 60, wa al ba’ad min nuhum 100. Nadum al bidor bi tabi Allah wajib yi khut bala fi kalami al gulta.

Al gisa di barjallat al talamiz, khalas Isa bada yi fassira lehum: « al terrab hu min kalam hana Allah wa al derib hu misil nadum al yasma kalam hana Allah, lakin ma yafama wa al Iblis sadda leya al kalam.

Turab al muhajjir misil al nadum al yasma kalam hana Allah wa yakhbal be al far’ah. Lakin wakit yalga al sabat, walla nas akhar yi ta’ubu. Hu yi tarrif min Allah achaan hu ma saddakh be Allah.

Wa bakan al inda chook misil nudum al yasma kalam hana Allah lakin yi him fi achchiya katiir. Ba’ad be hu ma gidir bi hibb Allah wa ma bi sawwi kullu chey al Allah bi doora. Hu misil geech al geme al ma banti iyyal ziyahda.

Wa lakin al turab al adiil misil al nadum al yasma kalam hana Allah. Yakhbur wa yalda fawakhe adiil.

Informations reliées

Mots de Vie - GRN présente des messages sonores évangéliques dans des milliers de langues à propos du salut et de la vie chrétienne.

Téléchargements gratuits - Ici vous allez trouver le texte pour les principaux messages GRN en plusieurs langues, plus des images et autres documents prêts à télécharger

La collection d'Enregistrements de GRN - Matériel d'évangélisation et d'enseignement biblique de base adapté aux besoins et à la culture du peuple, dans une variété de styles et de formats.

Choosing the audio or video format to download - What audio and video file formats are available from GRN, and which one is best to use?

Copyright and Licensing - GRN shares it's audio, video and written scripts under Creative Commons