unfoldingWord 04 - Al allakha hana been Ibrahim

unfoldingWord 04 - Al allakha hana been Ibrahim

Grandes lignes: Genesis 11-15

Numéro de texte: 1204

Langue: Arabic, Chadian

Thème: Living as a Christian (Obedience, Leaving old way, begin new way); Sin and Satan (Judgement, Heart, soul of man)

Audience: General

Objectif: Evangelism; Teaching

Features: Bible Stories; Paraphrase Scripture

Statut: Approved

Les scripts sont des directives de base pour la traduction et l'enregistrement dans d'autres langues. Ils doivent être adaptés si nécessaire afin de les rendre compréhensibles et pertinents pour chaque culture et langue différente. Certains termes et concepts utilisés peuvent nécessiter plus d'explications ou même être remplacés ou complètement omis.

Corps du texte

Ba’ad al tufan be sinin katir fato, batann al nass bigo katirin fi al ard wa sawo zunub misil al awal, wa amalo fasala ambenatum. Achan lukhutim wahid wa bano madina wa abbo ma yichatitu fi al ard misil Allah amarahum.

houman farlamine human abo ma yi dabu wossi ana allah fi tabitou bano bete tawille le yiwossilu sana. allah wass da le yogodu sawa yussu chei fassile baiden yussu ziyada men fessile da.

Allah faraga lukha. be loukha katire wa-gas.samal; nass fi ai hayane fii dunia. dare all humma bammo da somma babel. babel da dare hana bardjale.

Ba’ad da miatte allaly hadja le radjile wahite ussuma ibrahim; Allah gallah kallih darak wa ayalak wa amchi. dar al ni wasifac lekk. usuman kebire. ana ni barika, masse al jubur jubu. wanal-alla dunia, yalgo baraka achenal into.

ibrahim taaba allah, challah marta sara, be haddamina kulu et be humamun kulu, wa maacha fi daan al allah wassafa leiya daar kanaan.

wakitte abram djafi cananane, allah gal chifa fi djambak, nantigue darda kulu wa zuriya hanack yalga daiman. abram macha gatte fi darda.

fi radjil wahit ussuma melchizedek hu imam bana allah. yum wahit ibrahim lama be melchizedek baraka ibrahim wa gal. allah al hologa samawate wa aladrd yi banikak. ibrahim anta le melchizedek wahit fi achara hana malla.

Ba’ad sinin kutar fato, Abram wa Sarai lissa ma ligo sakhir, batan Allah waad AIbram yanti sakhir, wa zurriytah tabga katire michil al nujum. Abram sadak be waad al Allah sawa lea, wa Allah jaala rajil salih.

Allah sawa ahad ma Abram, lanna al ahad hiyya istifag ben chakhsen. Wa Allah gal: « ana nantik sakhir min sulbak wa zurriitak tawaris balad canaan » wa lakin Ibram lissa ma liga sakhir.

Informations reliées

Mots de Vie - GRN présente des messages sonores évangéliques dans des milliers de langues à propos du salut et de la vie chrétienne.

Téléchargements gratuits - Ici vous allez trouver le texte pour les principaux messages GRN en plusieurs langues, plus des images et autres documents prêts à télécharger

La collection d'Enregistrements de GRN - Matériel d'évangélisation et d'enseignement biblique de base adapté aux besoins et à la culture du peuple, dans une variété de styles et de formats.

Choosing the audio or video format to download - What audio and video file formats are available from GRN, and which one is best to use?

Copyright and Licensing - GRN shares it's audio, video and written scripts under Creative Commons