unfoldingWord 33 - Kheti kora Manu laga Kahani

unfoldingWord 33 - Kheti kora Manu laga Kahani

Grandes lignes: Matthew 13:1-23; Mark 4:1-20; Luke 8:4-15  

Numéro de texte: 1233

Lieu: Nagamese

Audience: General

Objectif: Evangelism; Teaching

Features: Bible Stories; Paraphrase Scripture

Statut: Approved

Les scripts sont des directives de base pour la traduction et l'enregistrement dans d'autres langues. Ils doivent être adaptés si nécessaire afin de les rendre compréhensibles et pertinents pour chaque culture et langue différente. Certains termes et concepts utilisés peuvent nécessiter plus d'explications ou même être remplacés ou complètement omis.

Corps du texte

Ek din, Jisu pukhuri laga kinar usorte thakise. Tai bisi manu ke hikai thakise. Itu nimite manu bisi joma hoijaise aru Jisuke khara kuribole jaga bi thakanai. Itu nimite Jisu nao ekta te uthijaise. Ta-te bohikena tai khanke hikaise.

Tai khan ke Jisu ekta kahani koise: “Ekta manu tai laga khetite bijon phelabole jaise. Tai laga hath pora bijon phelai thaka homoite, kunba bijonkhan rasta te girise. Hoilebi chiriakhan ahikena itu bijon sob khaidise.”

“Kunba bijon bisi komti mathi thaka aru pathor bisi thaka uporte girise. Olop bijonkhan joldi ulaise hoilebi mati bisi komti huwa pora shikor khan mati bhitorte janai. Jetia gham ulaikena bisi gorom hoise, itu bijon ghas khan sukhikena morijaise.”

“Aru kunba bijonkhan kataghas majote girise. Olop bijonkhan ulaithakise, hoilebi kata pora digdar kurise. Itu nimite itu bijon khan ghas dangor hoise hoilebi eku guti dhuribole para nai.”

“Aru kunba bijonkhan bisi bhal mati te girise. Itu bijonkhan bhal ghas hoikena bhal guti dhurise; kunba tista, kunba sathi, kunba eksou ineka. Jun Isor laga pichete ahibole mon ase, tai he ami ki koi ase itu hunibi!”

Itu kahani pora Jisu laga chelakhan ke bis matha ghuraidise. Itu nimite Jisu tai khan ke bujaise: “Bijon toh Isor laga kotha ase. Rasta ekta manu ase jun Isor laga kotha hunise hoilebi bujibole paranai. Tetia saitan ahikena bijon loijaise. Itu motlob, saitan pora taike itu kotha laga motlob bujibole dianai.”

“Pathor jaga ekta manu ase jun Isor kotha hunise aru khusi pora maniloe. Hoilebi jetia tai ke duk ahise, nohoilebi dusra manukhan pora taike dukh dise, utu homoite tai ekbar te he Isor ke charidise. Itu motlob, tai Isor uporte biswas charidise.”

“Kata ghas thaka jaga utu manu ase jun Isor laga kotha hunise. Hoilebi tai bisi chinta hoijaise, aru bisi poisa kamabole aru bisi saman pabole kosis kurithakise. Olop homoe pichete, tai Isor ke morom kuribole charise. Itu nimite tai Isor kotha ki hunise itu pora tai Isorke khusi dibo paranai. Tai gutikhan nadhura dhan laga ghas nisina ase.”

“Hoilebi bhal mati utu manu ase jun Isor laga kotha hunise, biswas korise aru guti bisi dhurise.”

Informations reliées

Mots de Vie - GRN présente des messages sonores évangéliques dans des milliers de langues à propos du salut et de la vie chrétienne.

Téléchargements gratuits - Ici vous allez trouver le texte pour les principaux messages GRN en plusieurs langues, plus des images et autres documents prêts à télécharger

La collection d'Enregistrements de GRN - Matériel d'évangélisation et d'enseignement biblique de base adapté aux besoins et à la culture du peuple, dans une variété de styles et de formats.

Choosing the audio or video format to download - What audio and video file formats are available from GRN, and which one is best to use?

Copyright and Licensing - GRN shares its audio, video and written scripts under Creative Commons