unfoldingWord 10 - Tenpela Samting Nogut

unfoldingWord 10 - Tenpela Samting Nogut

Grandes lignes: Exodus 5-10

Numéro de texte: 1210

Langue: Tok Pisin: PNG

Audience: General

Genre: Bible Stories & Teac

Objectif: Evangelism; Teaching

Citation biblique: Paraphrase

Statut: Approved

Les scripts sont des directives de base pour la traduction et l'enregistrement dans d'autres langues. Ils doivent être adaptés si nécessaire afin de les rendre compréhensibles et pertinents pour chaque culture et langue différente. Certains termes et concepts utilisés peuvent nécessiter plus d'explications ou même être remplacés ou complètement omis.

Corps du texte

Moses na Aron i go long Fero. Tupela i tok, “Dispela em wanem God bilong Israel i tok,”Larim ol manmeri bilong mi i go!" Fero i no harim tok bilong tupela. Em i larim ol manmeri i stap na tokim ol long wok hat na strong moa.

Fero i no laik long larim ol manmeri i go, olsem na God i salim 1-0pela samting nogut long Isip. Insait long dispela ol samting nogut, God i soim Fero olsem em i strongpela moa long Fero na olgeta ol god giaman bilong Isip.

God i tanim wara Nail i kamap blut. Tasol Fero i no larim ol Israel i go.

God i salim rokrok i kamap long olgeta hap graun long Isip. Fero i tokim Moses long rausim olgeta rokrok. Tasol bihain long olgeta rokrok i dai pinis, tingting na bel bilong Fero i kamap strong na em i no laik larim ol manmeri bilong Israel i lusim Isip.

Olsem na God i salim ol liklik binatang nogut i kam. Bihain em i salim ol lang nogut. Fero i singautim Moses na Aron na tokim tupela olsem, “Sapos yutupela inap tok nogat, long ol samting nogut i wok long kamap na rausim, orait olgeta manmeri bilong Israel bai i lusim Isip. Olsem na taim Moses i beten, God i rausim olgeta lang nogut long Isip. Tasol tingting na bel bilong Fero i strong olsem na em i no larim ol manmeri i go.

Narapela samting nogut i kamap em i olsem, God i mekim olgeta abus ol Isip i lukautim i sik na i dai. Tasol tingting na bel bilong Fero i strong na em i no larim ol Israel i go.

Nau God i tokim Moses long tromoi sit paia long win long pes bilong Fero. Taim Moses i mekim olsem, strongpela sua i kamap long skin bilong olgeta manmeri bilong Isip, tasol i no long ol Israel manmeri. God i mekim tingting na bel bilong Fero i strong na Fero i no inap larim ol Israel i go.

Bihain, God i salim ais i pundaun long graun na kukim olgeta kaikai ol Isip i planim na olgeta kaikai i dai. Na ol manmeri husat i go autsait long haus, ais i kilim ol tu. Fero i singautim Moses na Aron na tokim tupela, “Mi i bin mekim sin. Yupela i ken go.” Olsem na Moses i beten, na ais i no pundaun moa long skai.

Tasol Fero i mekim sin gen na tingting na bel bilong em i strong. Em i no inap larim ol Israel i go.

Olsem na God i salim ol grasopa i kam na kaikaim olgeta kaikai ais i no bin bagarapim.

Bihain God i salim tudak i kam i stap inap long 3-pela de. Em i tudak nogut tru na ol Isip i no inap long kam autsait long haus bilong ol. Tasol i bin i gat lait long hap ol Israel i stap long en.

Bihain long ol dispela 9-pela ol samting nogut i kamap, Fero i no larim ol Israel i go. Fero i no harim tok, olsem na God i tingting long salim wanpela moa samting nogut na em bai pinis. Dispela bai inap long senisim tingting na bel bilong Fero.

Informations reliées

Mots de Vie - GRN présente des messages sonores évangéliques dans des milliers de langues à propos du salut et de la vie chrétienne.

Téléchargements gratuits - Ici vous allez trouver le texte pour les principaux messages GRN en plusieurs langues, plus des images et autres documents prêts à télécharger

La collection d'Enregistrements de GRN - Matériel d'évangélisation et d'enseignement biblique de base adapté aux besoins et à la culture du peuple, dans une variété de styles et de formats.

Copyright and Licensing - GRN shares it's audio, video and written scripts under Creative Commons

Choosing the right audio or video format - What audio and video file formats are available from GRN, and which one is best to use?