unfoldingWord 41 - Pathianin Mitthi Zing Ata Isua A Kaitho

unfoldingWord 41 - Pathianin Mitthi Zing Ata Isua A Kaitho

Grandes lignes: Matthew 27:62-28:15; Mark 16:1-11; Luke 24:1-12; John 20:1-18

Numéro de texte: 1241

Lieu: Mizo

Audience: General

Objectif: Evangelism; Teaching

Features: Bible Stories; Paraphrase Scripture

Statut: Approved

Les scripts sont des directives de base pour la traduction et l'enregistrement dans d'autres langues. Ils doivent être adaptés si nécessaire afin de les rendre compréhensibles et pertinents pour chaque culture et langue différente. Certains termes et concepts utilisés peuvent nécessiter plus d'explications ou même être remplacés ou complètement omis.

Corps du texte

Sipaiten Isua an khenbeh zawh chuan, ringlotu Juda hruaitute chuan Pilata hnênah, “Kha mi dawheh, Isua khan ni thum niin mithi zing ata ka tho leh ang a ti a. A ruang chu a zirtîrten an laka mithi zing ata a tho leh ta tia an sawi lohnan a thlan chu tu in emaw a venghim ngei tûr a ni,” an ti a.

Pilata chuan, “Sipai ṭhenkhat hruai ula, thlan chu a him thei ang berin siam rawh u,” a ti a. Tichuan, thlan luhna a lung chungah chuan chhinchhiahna an dah a, ruang chu tumahin an ruk theih lohna tûrin chutah chuan sipaite chu an dah ta a.

Isua phum a nih ni, a tuk chu Chawlhni a ni a, chumi ni chuan Judate chu thlana an kal phal an ni lo. Tichuan, Chawlhni zawh zingkâr hma takah chuan, hmeichhe ṭhenkhatte chuan Isua thlanah a ruang chunga rimtûi chulh tûra kal tûrin an inbuatsaih a.

Thawklehkhatah lir nasa takin a lo nghing ta thut a. Vantirhkoh, kawlphe anga eng chu van ata a rawn inlâr ta a. Thlan chhinna lung chu a rawn lum sawn a, a chungah chuan a ṭhu a. Thlan vengtu sipaite chuan an hlau ta em em a, mitthi ang maiin leiah an tlu ta a ni.

Hmeichhiate chu thlan an rawn thlen chuan, Vantirhkoh chuan an hnenah, “Hlau suh u. Isua chu hetah a awm lo ve. A sawi ang ngeiin mitthi zing ata a thawhleh tawh kha! Thlan chhung hi bih ula, en rawh u,” a ti a. Hmeichhiate chuan thlan chhung chu an bih a, Isua ruang zalhna hmun chu an en a. Chutah chuan a ruang chu a lo awm tawh lo va.

Tin, Vântirhkoh chuan hmeichhiate hnênah, “Kal ula, zirtirte hnênah, ‘Isua chu mitthi zing ata a tho leh tawh a, Galili ramah in hmaah a kal e,’ tiin hrilh rawh u,” a ti a.

Hmeichhiate chu hlauhna leh lawmnain an khat a. Chanchin Ṭha chu zirtîrte hrilh turin an tlan ta a.

Hmeichhiate chu zirtîrte hnêna chanchin ṭha hrilh tura an tlan laiin, an hnênah Isua a rawn inlar ta a, tin, amah chu chibai an buk a. Isuan, “Hlau suh u. Kal ula, ka zirtîrte chu Galili a kal turin hrilh rawh u. Chutah chuan min hmu ang,” a ti a.

Informations reliées

Mots de Vie - GRN présente des messages sonores évangéliques dans des milliers de langues à propos du salut et de la vie chrétienne.

Téléchargements gratuits - Ici vous allez trouver le texte pour les principaux messages GRN en plusieurs langues, plus des images et autres documents prêts à télécharger

La collection d'Enregistrements de GRN - Matériel d'évangélisation et d'enseignement biblique de base adapté aux besoins et à la culture du peuple, dans une variété de styles et de formats.

Choosing the audio or video format to download - What audio and video file formats are available from GRN, and which one is best to use?

Copyright and Licensing - GRN shares its audio, video and written scripts under Creative Commons