unfoldingWord 26 - Jesús comienza su Ministerio

unfoldingWord 26 - Jesús comienza su Ministerio

Grandes lignes: Matthew 4:12-25; Mark 1-3; Luke 4 _Una historia de la Biblia de: Mateo 4:12-25; Marcos 1:14-15, 35-39; 3:13-21; Lucas 4:14-30, 38-44_

Numéro de texte: 1226

Langue: Spanish

Audience: General

Genre: Bible Stories & Teac

Objectif: Evangelism; Teaching

Citation biblique: Paraphrase

Statut: Approved

Les scripts sont des directives de base pour la traduction et l'enregistrement dans d'autres langues. Ils doivent être adaptés si nécessaire afin de les rendre compréhensibles et pertinents pour chaque culture et langue différente. Certains termes et concepts utilisés peuvent nécessiter plus d'explications ou même être remplacés ou complètement omis.

Corps du texte

Después de superar las tentaciones de Satanás, Jesús volvió con el poder del Espíritu Santo a la región de Galilea donde vivía. Jesús fue de lugar en lugar enseñando. Todo el mundo hablaba bien de él.

Jesús fue a la ciudad de Nazaret donde había vivido durante suy infancia. El sábado, se dirigió al lugar de culto. Le entregaron el rollo con el libro del profeta Isaías para que leyera en él. Jesús abrió el libro y leyó una parte de él a la gente.

Jesús leyó: “Dios me ha dado su Espíritu para poder proclamar buenas nuevas a los pobres, libertad a los cautivos y dar vista a los ciegos, y libertad a los oprimidos. Este es el año de gracia del Señor”.

Entonces Jesús se sentó. Todo el mundo lo miró de cerca. Sabían que el pasaje de la escritura que acababa de leer se refería al Mesías. Jesús dijo: “Las palabras que os acabo de leer están sucediendo en este momento.” Todos se sorprendieron. “¿No es éste el hijo de José?”, decían.

Entonces Jesús dijo: “Es cierto que ningún profeta es bien recibido en su ciudad natal. En los tiempos del profeta Elías había muchas viudas en Israel. Pero cuando no llovió durante tres años y medio, Dios no envió a Elías a ayudar a una viuda de Israel, sino más bien a una viuda de una nación diferente”.

Jesús continuó diciendo: “Y durante los tiempos del profeta Eliseo, había mucha gente en Israel con enfermedades de la piel. Pero Eliseo no sanó a ninguno de ellos. Sólo sanó la enfermedad de la piel de Naamán, un comandante de los enemigos de Israel”. La gente que estba oyendo a Jesús eran judíos. Así que cuando le oyeron decir esto, se enfurecieron con él.

La gente de Nazaret arrastraron a Jesús fuera del lugar de culto y lo llevaron al borde de un acantilado para arrojarle al mismo y matarle. Pero Jesús caminó entre la multitud y salió de Nazaret.

Entonces Jesús pasó por la región de Galilea, y grandes multitudes vinieron a él. Ellos trajeron mucha gente enferma o discapacitada, incluidos los que no podían ver, caminar, oír o hablar, y Jesús los sanó.

Mucha gente endemoniada fue traída a Jesús. A la orden de Jesús, los demonios salían de la gente, a menudo gritaban: “¡Tú eres el Hijo de Dios!” Las multitudes se asombraron, y adoraron a Dios.

Jesús escogió a doce hombres que fueron llamados sus apósotles. Los apóstoles viajaban con Jesús y aprendían de él.

Informations reliées

Mots de Vie - GRN présente des messages sonores évangéliques dans des milliers de langues à propos du salut et de la vie chrétienne.

Téléchargements gratuits - Ici vous allez trouver le texte pour les principaux messages GRN en plusieurs langues, plus des images et autres documents prêts à télécharger

La collection d'Enregistrements de GRN - Matériel d'évangélisation et d'enseignement biblique de base adapté aux besoins et à la culture du peuple, dans une variété de styles et de formats.

Copyright and Licensing - GRN shares it's audio, video and written scripts under Creative Commons

Choosing the right audio or video format - What audio and video file formats are available from GRN, and which one is best to use?