What Has Happened to Kiku?

What Has Happened to Kiku?

Grandes lignes: Naughty girl's behaviour described. Follows children to Bible-story time at a house, learned about Jesus, accepted Him, life changed. Mother inquires of teacher and wants to learn about Jesus.

Numéro de texte: 142

Langue: English

Thème: Sin and Satan (Shame); Christ (Saviour of Sinful Men); Character of God (Love of God)

Audience: Children

Style: Monolog

Genre: Personal Stories

Objectif: Evangelism

Citation biblique: Minimal

Statut: Approved

Les scripts sont des directives de base pour la traduction et l'enregistrement dans d'autres langues. Ils doivent être adaptés si nécessaire afin de les rendre compréhensibles et pertinents pour chaque culture et langue différente. Certains termes et concepts utilisés peuvent nécessiter plus d'explications ou même être remplacés ou complètement omis.

Corps du texte

There was once a little girl named Kiku. Though not very big, she made lots of trouble wherever she went. She teased her playmates. She disobeyed her mother. She pinched baby brother. (Pause 3 sec.- baby) She pulled the cat's tail and stepped on the dog's paw. (Pause 3 sec.- puppy) She stole fruit from the grocer and was so untruthful no one could trust her. She threw rocks through people's windows and chased chickens into the highway. (Pause 3 sec. .. chickens). She might have been pretty but her face was spoiled from making ugly faces. How very unhappy little Kiku was deep down in her heart.

One day she followed some children to a house. (Pause 3 sec.-Children's voices). A teacher told them about the Saviour, Jesus Christ Who came down from heaven just to save poor, miserable people from their sins. They learned that long ago Jesus suffered and died upon a cross of shame to do this, but God raised Him from the dead. Jesus was God's Son. Today He lives with God in heaven, calling boys and girls, men and women to believe in Him. He is calling boys and girls, men and women to receive Him as their Saviour and love Him as their Lord. The children loved to sing about Him, too. (If you have an appropriate chorus by children, insert it here if time.)

One day a wonderful thing happened. Little Kiku, who only seemed to know how to be naughty, this one time sat very quietly and listened to these words: "The Father Himself loveth you, because you have loved me, and have believed that I came from God. God sent me." Kiku covered her face with her hands and began to cry. She knew that the loving Saviour, Jesus Christ, had come down from heaven to die on the cross for her. "Jesus loves me! But I have not loved Him," she cried. "Oh, how much He loved me to die on the cross for me. But now I love Him. I want Jesus for my very own Saviour." (Sing chorus if time.)

Not many days after that a strange lady came to the teacher's house and knocked at the door. It was Kiku's mother. "What has happened to Kiku? she asked. "What is it you have been teaching her? My little Kiku is so different. She loves me, she obeys me. Tell me what has made the change. Oh, please let me learn, also."

John 16:27

Informations reliées

Mots de Vie - GRN présente des messages sonores évangéliques dans des milliers de langues à propos du salut et de la vie chrétienne.

Téléchargements gratuits - Ici vous allez trouver le texte pour les principaux messages GRN en plusieurs langues, plus des images et autres documents prêts à télécharger

La collection d'Enregistrements de GRN - Matériel d'évangélisation et d'enseignement biblique de base adapté aux besoins et à la culture du peuple, dans une variété de styles et de formats.

Copyright and Licensing - GRN shares it's audio, video and written scripts under Creative Commons

Choosing the right audio or video format - What audio and video file formats are available from GRN, and which one is best to use?