Os dois caminhos

Os dois caminhos

Grandes lignes: Two places where souls go; two roads--- wide and narrow, leading to heaven. Describes the difference. No other way to get to heaven-- not by burning candles, worshipping Mary, sacrificing to spirits, etc. Only through Christ. Invitation. Presupposes knowledge of Jesus and the Bible.

Numéro de texte: 134

Langue: Portuguese

Thème: Sin and Satan (Hell, Sin, disobedience, Punishment for guilt); Christ (Saviour of Sinful Men); Eternal life (Heaven, Broad & Narrow Ways); Life event (Death)

Audience: Catholic

Style: Monolog

Objectif: Evangelism

Citation biblique: Paraphrase

Statut: Approved

Les scripts sont des directives de base pour la traduction et l'enregistrement dans d'autres langues. Ils doivent être adaptés si nécessaire afin de les rendre compréhensibles et pertinents pour chaque culture et langue différente. Certains termes et concepts utilisés peuvent nécessiter plus d'explications ou même être remplacés ou complètement omis.

Corps du texte

A Bíblia nos ensina que quando uma pessoa morre, só morre o corpo, a alma (espirito) nunca morre. A alma vai a outro lugar, para o Céu, ou para o inferno, onde viverá para sempre. Viverá com Deus, ou sofrerá com Sata-nás.

Bem como há dois lugares onde as almas vao, assim também, existe dois caminhos. Jesus falou sobre esses ca-minhos. Ele disse, "Larga é a porta e espaçoso o caminho que conduz para a perdiçao, e sao muitos os que en-tram por ela. Porque estreita é a porta e apertado o caminho que conduz para a vida, e sao poucos os que entram por ela."

Foi isso que Jesus disse, e assim é amigo. Nesta vida existem dois caminhos, um caminho do bem, e outro do mal. Desde o começo da vida, as pessoas começam a andar no caminho mau. Por exemplo, até as criancinhas sabem mentir, roubar, brigar, e desobedecer. Quando crescem, fazem coisas até piores. Já adultos, eles roubam, matam, se embriagam, tomam outras mulheres e fazem outras coisas aparecidas. Isto é o resultado de seguir o caminho mau. Este caminho termina no lugar de castigo eterno. Aqueles que chegam lá, nunca poderao sair.

Mas á o outro caminho, o caminho bom, que nos conduz ao Céu. No Céu, nao há nenhum mal, nao ha dor, nem sofrimento, doenças ou morte. Nada mau existe lá, só coisas boas. Deus está lá para que possamos conhece-Lo, e Ele cuidará de nós.

Agora amigo, se desejas ir para o Céu, tens de escolher o caminho que chega lá. Jesus disse, "Eu sou o cami-nho.. .ninguém vem ao pai se nao por Mim."

Portanto, Jesus é o caminho, e nao há nenhum outro. Se desejas entrar no Céu, tens de crer (obedecer a Jesus.) Recebe Sua palavra e obedece-a. Tens de seguir a Jesus, e adora-Lo. Peça a Jesus para tirar teu pecado. Entao Jesus te aceitará. Ele te ajudará agora, e quando morrer, te levará para o Céu.
(Mat. 7:13-14)

Informations reliées

Mots de Vie - GRN présente des messages sonores évangéliques dans des milliers de langues à propos du salut et de la vie chrétienne.

Téléchargements gratuits - Ici vous allez trouver le texte pour les principaux messages GRN en plusieurs langues, plus des images et autres documents prêts à télécharger

La collection d'Enregistrements de GRN - Matériel d'évangélisation et d'enseignement biblique de base adapté aux besoins et à la culture du peuple, dans une variété de styles et de formats.

Copyright and Licensing - GRN shares it's audio, video and written scripts under Creative Commons

Choosing the right audio or video format - What audio and video file formats are available from GRN, and which one is best to use?