Bonne Nouvelle - Burarra

Cet enregistrement est-il utile ?

Leçons bibliques audio-visuelles en 40 sections avec des images. Contient un aperçu de la Bible, de la création au Christ, et un enseignement sur la vie chrétienne. Pour l'évangélisation et l'implantation d'églises.

Numéro de Programme: 74511
Durée du Programme: 1:16:56
Langue requise: Burarra
Lisez le texte
Téléchargements et Commandes

Mu-ngoyurra gu-ni [Image 1: Avant La Création]

1:19

1. Mu-ngoyurra gu-ni [Image 1: Avant La Création]

Jurra Bible [Image 2: Dieu Parle]

0:54

2. Jurra Bible [Image 2: Dieu Parle]

Nyanyapa Arrku gu-jarlapuna gun-nardiya rrawa [Image 3: La Création]

0:38

3. Nyanyapa Arrku gu-jarlapuna gun-nardiya rrawa [Image 3: La Création]

Abirriny-jata Arram rrapa Yip [Image 4: Adam et Eve]

1:50

4. Abirriny-jata Arram rrapa Yip [Image 4: Adam et Eve]

Abirri-gata Geyin rrapa Aybul [Image 5: Cain et Abel]

1:10

5. Abirri-gata Geyin rrapa Aybul [Image 5: Cain et Abel]

Nowa michyang mu-jarlapuna [Image 6: L'arche de Noé]

1:44

6. Nowa michyang mu-jarlapuna [Image 6: L'arche de Noé]

Gun-nardiya rrawa gu-wurlupchinga [Image 7: Le Déluge]

1:24

7. Gun-nardiya rrawa gu-wurlupchinga [Image 7: Le Déluge]

Aybriyam rrapa Jera, rrapa an-birrinyjipa delipa Ayjek [Image 8: Abraham, Sara et Isaac]

1:30

8. Aybriyam rrapa Jera, rrapa an-birrinyjipa delipa Ayjek [Image 8: Abraham, Sara et Isaac]

An-gata Mojich [Image 9: Moïse et la loi de Dieu]

1:08

9. An-gata Mojich [Image 9: Moïse et la loi de Dieu]

Wangarr gun-nika wengga gun-guwarr [Image 10: Les Dix Commandements]

3:01

10. Wangarr gun-nika wengga gun-guwarr [Image 10: Les Dix Commandements]

Minypa jip abu-buna nula aburr-workiyana Wangarr an-nigipa [Image 11: Le Sacrifice Pour Les Peches]

1:22

11. Minypa jip abu-buna nula aburr-workiyana Wangarr an-nigipa [Image 11: Le Sacrifice Pour Les Peches]

Jesus nipa gochila an-gurra, wanngu an-gunega [Image 12: L'Ange Et Marie]

2:32

12. Jesus nipa gochila an-gurra, wanngu an-gunega [Image 12: L'Ange Et Marie]

Jesus a-bambungguna [Image 13: La Naissance De Jésus]

1:47

13. Jesus a-bambungguna [Image 13: La Naissance De Jésus]

Jesus janguny marn.gi burr-negarra a-ni wurra gama gorlk [Image 14: Jesus Enfant]

1:24

14. Jesus janguny marn.gi burr-negarra a-ni wurra gama gorlk [Image 14: Jesus Enfant]

Jesus burr-barlmarrk jama a-ji a-workiyana [Image 15: Les Miracles De Jesus]

1:06

15. Jesus burr-barlmarrk jama a-ji a-workiyana [Image 15: Les Miracles De Jesus]

Jesus abu-buna [Image 16: Jesus a Souffert]

2:26

16. Jesus abu-buna [Image 16: Jesus a Souffert]

Jesus a-balcha a-yu, a-juwuna [Image 17: Jesus Meurt Sur La Croix]

1:58

17. Jesus a-balcha a-yu, a-juwuna [Image 17: Jesus Meurt Sur La Croix]

Jesus a-molamiyana [Image 18: La Resurrection De Jesus]

4:16

18. Jesus a-molamiyana [Image 18: La Resurrection De Jesus]

Jesus a-bena burrwa aburr-yigipa jawina [Image 19: Jesus Et Thomas]

2:17

19. Jesus a-bena burrwa aburr-yigipa jawina [Image 19: Jesus Et Thomas]

Jesus a-warrchinga waykin [Image 20: L'Ascension De Jesus]

3:01

20. Jesus a-warrchinga waykin [Image 20: L'Ascension De Jesus]

Minypa ngayburrpa nguburr-marr nipa Jesus a-juwuna [Image 21: La Croix Vide De Jesus]

1:26

21. Minypa ngayburrpa nguburr-marr nipa Jesus a-juwuna [Image 21: La Croix Vide De Jesus]

Jarlakarr abirri-jirrapa [Image 22: Les Deux Chemins]

2:32

22. Jarlakarr abirri-jirrapa [Image 22: Les Deux Chemins]

Wangarr burr-yika gu-ngarda yerrcha [Image 23: La Famille De Dieu]

0:52

23. Wangarr burr-yika gu-ngarda yerrcha [Image 23: La Famille De Dieu]

An-gugaliya a-yinmiya barra Wangarr ana-murna a-ni [Image 24: L'Esprit De Dieu]

2:36

24. An-gugaliya a-yinmiya barra Wangarr ana-murna a-ni [Image 24: L'Esprit De Dieu]

Mern An-mawunga [Image 25: La Venue Du Saint-Esprit]

1:49

25. Mern An-mawunga [Image 25: La Venue Du Saint-Esprit]

Jesus arrburrwa an-gujayanaya [Image 26: Marcher Dans La Lumiere]

1:30

26. Jesus arrburrwa an-gujayanaya [Image 26: Marcher Dans La Lumiere]

An-gugaliya nipa rrapa Christ gu-ngardapa abirri-negiyana [Image 27: N'Aimons Pas Le Monde!]

1:02

27. An-gugaliya nipa rrapa Christ gu-ngardapa abirri-negiyana [Image 27: N'Aimons Pas Le Monde!]

Aburr-gumarrbipa yerrcha rrapa burrbu-yigipa delipa yerrcha [Image 28: Maris, Aimez Votre Femme]

2:19

28. Aburr-gumarrbipa yerrcha rrapa burrbu-yigipa delipa yerrcha [Image 28: Maris, Aimez Votre Femme]

Gurrurta ay-rrimapa barra burrwa [Image 29: Aimez Vos Ennemis]

3:01

29. Gurrurta ay-rrimapa barra burrwa [Image 29: Aimez Vos Ennemis]

Jesus nipa wana an-babalapa [Image 30: Jesus, Le Seul Maitre]

1:09

30. Jesus nipa wana an-babalapa [Image 30: Jesus, Le Seul Maitre]

Jesus arr-yika nipa walkwalk gala a-yinmiya a-ji arrkula [Image 31: Les Demons Sont Chasses]

2:17

31. Jesus arr-yika nipa walkwalk gala a-yinmiya a-ji arrkula [Image 31: Les Demons Sont Chasses]

Nipa walkwalk jal a-nirra gelama werra arr-negarda [Image 32: Suivons Seulement Jesus]

1:26

32. Nipa walkwalk jal a-nirra gelama werra arr-negarda [Image 32: Suivons Seulement Jesus]

Minyja werra arr-negiyan [Image 33: Si Nous Pechons]

3:38

33. Minyja werra arr-negiyan [Image 33: Si Nous Pechons]

Wolawola minypa arr-yorrparda arr-workiya [Image 34: La Maladie]

1:42

34. Wolawola minypa arr-yorrparda arr-workiya [Image 34: La Maladie]

Minypa an-gugaliya a-juwiya a-workiya [Image 35: La Mort]

1:38

35. Minypa an-gugaliya a-juwiya a-workiya [Image 35: La Mort]

Nipa Christ an-burral [Image 36: Le Corps De Jesus-Christ]

2:25

36. Nipa Christ an-burral [Image 36: Le Corps De Jesus-Christ]

Wangarr gu-ngardapa nguburr-negiya nula nguburr-workiya [Image 37: Se Reunir Ensemble]

1:29

37. Wangarr gu-ngardapa nguburr-negiya nula nguburr-workiya [Image 37: Se Reunir Ensemble]

Burraya Jesus ana-jeka barra [Image 38: Le Retour De Jesus-Christ]

2:39

38. Burraya Jesus ana-jeka barra [Image 38: Le Retour De Jesus-Christ]

Mu-nguy arr-ni barra nula Jesus [Image 39: Porter Des Fruits]

3:20

39. Mu-nguy arr-ni barra nula Jesus [Image 39: Porter Des Fruits]

Ngayburrpa barra ngubu-ngurrja nguburr-boy Jesus gun-nika [Image 40: Annoncer La Bonne Nouvelle De Jesus a Tous]

0:58

40. Ngayburrpa barra ngubu-ngurrja nguburr-boy Jesus gun-nika [Image 40: Annoncer La Bonne Nouvelle De Jesus a Tous]

Cet enregistrement n'est peut-être pas conforme au standard de qualité audio pour GRN. Nous espèrons que l'impact du message dans la langue préféré de l'auditeur surmontera toutes distractions. Vos commentaires sont bienvenus.

Téléchargements et Commandes

Ces enregistrements sont conçus pour évangélisme et instruction Chrétienne de base et pour présenter la Bonne Nouvelle au monde illettré ou exclu.

Copyright Status Uncertain. This recording may be freely copied for personal or local ministry use on condition that it is not modified, and it is not sold or bundled with other products which are sold.

Contactez-nous pour toute question sur l'utilisation autorisée de ces enregistrements ou pour obtenir l'autorisation de les redistribuer d'une manière autre que celles autorisées ci-dessus.

Faire des enregistrements est coûteux. Veuillez considérerfaire un don à GRN pour permettre à ce ministère de poursuivre ses activités.

Nous aimerions connaître votre avis sur la manière dont vous pourriez utiliser cet enregistrement et sur les résultats obtenus. Contactez le service d'assistance.

Informations reliées

Téléchargements gratuits - Ici vous allez trouver le texte pour les principaux messages GRN en plusieurs langues, plus des images et autres documents prêts à télécharger

"La Bonne Nouvelle" audivisuelle - Cet audiovisuel a 40 images et présente un sommaire de la Bible depuis la création jusqu'à Jésus Christ.Il traite le message du salut et des préceptes de base sur la vie Chrétienne. Il est disponible dans 1300 langues.

Comment utiliser les produits audiovisuels de GRN - 1: Faciliter la dissémination de l'évangile - Cet article donne un sommaire de diverses façons d'utiliser les produtis audiovisuels de GRN sur le terrain.

Comment utiliser les produits audiovisuels de GRN - 2: Approfondir - Cet article donne des explications supplémentaires en relation avec les histoires et pourquoi il y a peu de commentaires.

La collection d'Enregistrements de GRN - Matériel d'évangélisation et d'enseignement biblique de base adapté aux besoins et à la culture du peuple, dans une variété de styles et de formats.

Choosing the audio or video format to download - What audio and video file formats are available from GRN, and which one is best to use?

Copyright and Licensing - GRN shares it's audio, video and written scripts under Creative Commons

Creating DVDs using the GRN Slide show Videos - How to burn DVDs for specific people groups you are trying to reach