langue Nandeva
Langue requise: Nandeva
Code de langue ISO: tpj
Portée de la langue: ISO Language
Etat de la langue: Verified
Numéro de langue GRN: 21228
Balise de langue IETF: tpj
Échantillon de Nandeva
Téléchargez d2y2gzgc06w0mw.cloudfront.net/output/169287.aac
Enregistrements audio disponibles en Nandeva
Nous n'avons aucun enregistrement disponible pour cette langue.
Enregistrements dans des langues apparentées
Audiovisual Buenas Nuevas [Bonne Nouvelle] (in Nandeva: Paraguay)
Leçons bibliques audio-visuelles en 40 sections avec des images. Contient un aperçu de la Bible, de la création au Christ, et un enseignement sur la vie chrétienne. Pour l'évangélisation et l'implantation d'églises.
Regarde, Ecoute et Vis 7 JESUS - Seigneur & Sauveur (in Nandeva: Paraguay)
Livre 7 d'un audio-visuel d'histoires bibliques de Luc et Jean avec Jésus.Pour évangélisme, nouvelles églises et enseignement Chrétien.
Paroles de Vie 1 (in Nandeva: Paraguay)
De courtes histoires bibliques audio et des messages évangéliques qui expliquent le salut et donnent un enseignement chrétien de base. Chaque programme est une sélection personnalisée et culturellement pertinente de scripts, et peut inclure des chansons et de la musique.
Paroles de Vie 2 (in Nandeva: Paraguay)
De courtes histoires bibliques audio et des messages évangéliques qui expliquent le salut et donnent un enseignement chrétien de base. Chaque programme est une sélection personnalisée et culturellement pertinente de scripts, et peut inclure des chansons et de la musique.
Téléchargez tout Nandeva
- Language MP3 Audio Zip (176.1MB)
- Language Low-MP3 Audio Zip (44.6MB)
- Language MP4 Slideshow Zip (293.5MB)
- Language 3GP Slideshow Zip (22.4MB)
Audio/Vidéo d'autres sources
Jesus Film Project films - Nandeva - (Jesus Film Project)
Autres noms pour Nandeva
Guarayu
Tapiete
Tapieté
Langues liées à Nandeva
- Nandeva (ISO Language)
Groupes de personnes qui parlent Nandeva
Tapiete
Travaillez avec GRN sur cette langue
Etes vous passionné à propos de Jésus et voulant partager l'évangile avec ceux qui n'ont jamais entendu un message biblique dans leur propre langue? Est-ce votre langue maternelle, ou connaissez vous quelqu'un qui la parle? Voudriez-vous nous aider à rechercher cette langue, ou à trouver quelqu'un pour traduire ou enregistrer un message? Voudriez vous devenir un mécène? Dans l'affirmative veuillez Contactez le numéro spécial langues GRN.
Notez que GRN est une organisation sans profit. Nous ne payons pas nos traducteurs ou nos aides. Tout travail est fait comme volontaire.