langue Tabassaran

Langue requise: Tabassaran
Code de langue ISO: tab
Portée de la langue: ISO Language
Etat de la langue: Verified
Numéro de langue GRN: 4958
Balise de langue IETF: tab
 

Échantillon de Tabassaran

Téléchargez Tabassaran - Luke chapter 2.mp3

Enregistrements audio disponibles en Tabassaran

Ces enregistrements sont conçus pour évangélisme et instruction Chrétienne de base et pour présenter la Bonne Nouvelle au monde illettré ou exclu.

Jesus Story

Audio et vidéo du film Jésus, tiré de l'évangile de Luc. Comprend l'histoire de Jésus qui est une fiction audio basée sur le film Jésus.

How to Know God

Messages de frères indigènes pour évangelisme, croissance et édification.Peut avoir l'accent d'une confession particulière tout en gardant les préceptes communs.

Luc

Une partie ou la totalité du 42ème livre de la Bible

Téléchargez tout Tabassaran

Audio/Vidéo d'autres sources

Jesus Film Project films - Tabassaran - (Jesus Film Project)
Prodigal Son - Блудный сын - Табасаран - Tabassaran - (37Stories)
The Jesus Story (audiodrama) - Tabassaran - (Jesus Film Project)
The Prophets' Story - Tabassaran (табасаран чiал) - (The Prophets' Story)

Autres noms pour Tabassaran

табасаранский
Табасаранский
塔巴萨兰语
塔巴薩蘭語

Où Tabassaran est parlé

Russie

Langues liées à Tabassaran

Groupes de personnes qui parlent Tabassaran

Tabassarian

Information à propos de Tabassaran

Autre information: Understand Russian, Bible portions, tr.i.p.

taux d'alphabétisation: 98

Travaillez avec GRN sur cette langue

Etes vous passionné à propos de Jésus et voulant partager l'évangile avec ceux qui n'ont jamais entendu un message biblique dans leur propre langue? Est-ce votre langue maternelle, ou connaissez vous quelqu'un qui la parle? Voudriez-vous nous aider à rechercher cette langue, ou à trouver quelqu'un pour traduire ou enregistrer un message? Voudriez vous devenir un mécène? Dans l'affirmative veuillez Contactez le numéro spécial langues GRN.

Notez que GRN est une organisation sans profit. Nous ne payons pas nos traducteurs ou nos aides. Tout travail est fait comme volontaire.