langue Ngiti
Langue requise: Ngiti
Code de langue ISO: niy
Portée de la langue: ISO Language
Etat de la langue: Verified
Numéro de langue GRN: 1298
Balise de langue IETF: niy
download Téléchargements
Échantillon de Ngiti
Téléchargez Ngiti - The Two Roads.mp3
Enregistrements audio disponibles en Ngiti
Ces enregistrements sont conçus pour évangélisme et instruction Chrétienne de base et pour présenter la Bonne Nouvelle au monde illettré ou exclu.

Paroles de Vie 1
De courtes histoires bibliques audio et des messages évangéliques qui expliquent le salut et donnent un enseignement chrétien de base. Chaque programme est une sélection personnalisée et culturellement pertinente de scripts, et peut inclure des chansons et de la musique.

Paroles de Vie 2
De courtes histoires bibliques audio et des messages évangéliques qui expliquent le salut et donnent un enseignement chrétien de base. Chaque programme est une sélection personnalisée et culturellement pertinente de scripts, et peut inclure des chansons et de la musique.
Téléchargez tout Ngiti
speaker Language MP3 Audio Zip (67.4MB)
headphones Language Low-MP3 Audio Zip (17.4MB)
slideshow Language MP4 Slideshow Zip (100.9MB)
Audio/Vidéo d'autres sources
Jesus Film Project films - Ndruna - (Jesus Film Project)
The New Testament - Ndruna - 2015 Edition - (Faith Comes By Hearing)
Autres noms pour Ngiti
Bindi
Dru
Druna
Kilendu: Ndruna
Kilendu: South
Kingeti
Kingiti
Kingitu
Lendu-Sud
Ndruna
Ndrǔna
Ngeti
Southern Kilendu
South Lendu
Où Ngiti est parlé
République Démocratique du Congo
Groupes de personnes qui parlent Ngiti
Ngeti
Information à propos de Ngiti
Autre information: Understand Swahili; very different from Kile.: North.
Population: 100,000
taux d'alphabétisation: 50
Travaillez avec GRN sur cette langue
Pouvez-vous fournir des informations, traduire ou aider à enregistrer dans cette langue ? Pouvez-vous financer des enregistrements dans cette langue ou une autre ? Contactez le numéro spécial langues GRN.
Notez que GRN est une organisation sans profit. Nous ne payons pas nos traducteurs ou nos aides. Tout travail est fait comme volontaire.