langue Nyiha, Tanzania

Langue requise: Nyiha, Tanzania
Code de langue ISO: nih
Portée de la langue: ISO Language
Etat de la langue: Verified
Numéro de langue GRN: 1059
Balise de langue IETF: nih
 

Échantillon de Nyiha, Tanzania

Téléchargez Nyiha Tanzania - Noah.mp3

Enregistrements audio disponibles en Nyiha, Tanzania

Ces enregistrements sont conçus pour évangélisme et instruction Chrétienne de base et pour présenter la Bonne Nouvelle au monde illettré ou exclu.

Paroles de Vie

De courtes histoires bibliques audio et des messages évangéliques qui expliquent le salut et donnent un enseignement chrétien de base. Chaque programme est une sélection personnalisée et culturellement pertinente de scripts, et peut inclure des chansons et de la musique.

Enregistrements dans des langues apparentées

Paroles de Vie (in Kinyika)

De courtes histoires bibliques audio et des messages évangéliques qui expliquent le salut et donnent un enseignement chrétien de base. Chaque programme est une sélection personnalisée et culturellement pertinente de scripts, et peut inclure des chansons et de la musique.

Téléchargez tout Nyiha, Tanzania

Audio/Vidéo d'autres sources

Jesus Film Project films - Ishinyiha - (Jesus Film Project)

Autres noms pour Nyiha, Tanzania

Ishinyiha
Isinyixa
Kinyiha
Nyiha
Nyiha (Tanzania)
Nyiha Wandya
Nyika
Nyixa
Shinyiha

Langues liées à Nyiha, Tanzania

Groupes de personnes qui parlent Nyiha, Tanzania

Nyiha

Information à propos de Nyiha, Tanzania

Population: 626,000

Travaillez avec GRN sur cette langue

Etes vous passionné à propos de Jésus et voulant partager l'évangile avec ceux qui n'ont jamais entendu un message biblique dans leur propre langue? Est-ce votre langue maternelle, ou connaissez vous quelqu'un qui la parle? Voudriez-vous nous aider à rechercher cette langue, ou à trouver quelqu'un pour traduire ou enregistrer un message? Voudriez vous devenir un mécène? Dans l'affirmative veuillez Contactez le numéro spécial langues GRN.

Notez que GRN est une organisation sans profit. Nous ne payons pas nos traducteurs ou nos aides. Tout travail est fait comme volontaire.