langue Medlpa
Langue requise: Medlpa
Code de langue ISO: med
Portée de la langue: ISO Language
Etat de la langue: Verified
Numéro de langue GRN: 476
Balise de langue IETF: med
download Téléchargements
Échantillon de Medlpa
Téléchargez Medlpa - The Two Roads.mp3
Enregistrements audio disponibles en Medlpa
Ces enregistrements sont conçus pour évangélisme et instruction Chrétienne de base et pour présenter la Bonne Nouvelle au monde illettré ou exclu.

Bonne Nouvelle
Leçons bibliques audio-visuelles en 40 sections avec des images. Contient un aperçu de la Bible, de la création au Christ, et un enseignement sur la vie chrétienne. Pour l'évangélisation et l'implantation d'églises.

Paroles de Vie
De courtes histoires bibliques audio et des messages évangéliques qui expliquent le salut et donnent un enseignement chrétien de base. Chaque programme est une sélection personnalisée et culturellement pertinente de scripts, et peut inclure des chansons et de la musique.
Téléchargez tout Medlpa
speaker Language MP3 Audio Zip (112.7MB)
headphones Language Low-MP3 Audio Zip (30.9MB)
slideshow Language MP4 Slideshow Zip (129.6MB)
Audio/Vidéo d'autres sources
Christian videos, Bibles and songs in Melpa - (SaveLongGod)
Jesus Film in Melpa - (Jesus Film Project)
The New Testament - Melpa - 1995 The Bible Society of Papua New Guinea - (Faith Comes By Hearing)
Autres noms pour Medlpa
Hagen
Melpa (Nom de langue ISO)
Metlpa
Où Medlpa est parlé
Langues liées à Medlpa
- Medlpa (ISO Language) volume_up
- Melpa: Central (Language Variety)
- Melpa: Northern (Language Variety)
- Melpa: Tembagla (Language Variety) volume_up
Groupes de personnes qui parlent Medlpa
Medlpa
Information à propos de Medlpa
Autre information: Traditional Religion; some Christians; Slash/burn farming.
taux d'alphabétisation: 10
Travaillez avec GRN sur cette langue
Pouvez-vous fournir des informations, traduire ou aider à enregistrer dans cette langue ? Pouvez-vous financer des enregistrements dans cette langue ou une autre ? Contactez le numéro spécial langues GRN.
Notez que GRN est une organisation sans profit. Nous ne payons pas nos traducteurs ou nos aides. Tout travail est fait comme volontaire.
