langue Libinza
Langue requise: Libinza
Code de langue ISO: liz
Portée de la langue: ISO Language
Etat de la langue: Verified
Numéro de langue GRN: 1497
Balise de langue IETF: liz
download Téléchargements
Échantillon de Libinza
Téléchargez Libinza - Lost Sheep.mp3
Enregistrements audio disponibles en Libinza
Ces enregistrements sont conçus pour évangélisme et instruction Chrétienne de base et pour présenter la Bonne Nouvelle au monde illettré ou exclu.

Paroles de Vie
De courtes histoires bibliques audio et des messages évangéliques qui expliquent le salut et donnent un enseignement chrétien de base. Chaque programme est une sélection personnalisée et culturellement pertinente de scripts, et peut inclure des chansons et de la musique.
Enregistrements dans des langues apparentées

Paroles de Vie (in Mabinza)
De courtes histoires bibliques audio et des messages évangéliques qui expliquent le salut et donnent un enseignement chrétien de base. Chaque programme est une sélection personnalisée et culturellement pertinente de scripts, et peut inclure des chansons et de la musique.
Téléchargez tout Libinza
speaker Language MP3 Audio Zip (24MB)
headphones Language Low-MP3 Audio Zip (7.2MB)
slideshow Language MP4 Slideshow Zip (53.9MB)
Autres noms pour Libinza
Binza
Libindja
Libinja
Où Libinza est parlé
République Démocratique du Congo
Langues liées à Libinza
- Libinza (ISO Language) volume_up
- Libinza: Boniange (Language Variety)
- Libinza: Kutu (Language Variety)
- Libinza: Monia (Language Variety)
- Mabinza (Language Variety) volume_up
Groupes de personnes qui parlent Libinza
Binza
Information à propos de Libinza
Autre information: Understand Ling., Baloi, Djam.-L.; Roman Catholic & Protestant.
Population: 10,000
Travaillez avec GRN sur cette langue
Pouvez-vous fournir des informations, traduire ou aider à enregistrer dans cette langue ? Pouvez-vous financer des enregistrements dans cette langue ou une autre ? Contactez le numéro spécial langues GRN.
Notez que GRN est une organisation sans profit. Nous ne payons pas nos traducteurs ou nos aides. Tout travail est fait comme volontaire.