langue Karonika
Langue requise: Karonika
Code de langue ISO: krx
Portée de la langue: ISO Language
Etat de la langue: Verified
Numéro de langue GRN: 1881
IETF Language Tag: krx
Échantillon de Karonika
Enregistrements audio disponibles en Karonika
Ces enregistrements sont conçus pour évangélisme et instruction Chrétienne de base et pour présenter la Bonne Nouvelle au monde illettré ou exclu.
Bonne Nouvelle
Leçons bibliques audio-visuelles en 40 sections avec des images. Contient un aperçu de la Bible, de la création au Christ, et un enseignement sur la vie chrétienne. Pour l'évangélisation et l'implantation d'églises.
Paroles de Vie
De courtes histoires bibliques audio et des messages évangéliques qui expliquent le salut et donnent un enseignement chrétien de base. Chaque programme est une sélection personnalisée et culturellement pertinente de scripts, et peut inclure des chansons et de la musique.
Téléchargez tout Karonika
- MP3 Audio (54.3MB)
- Low-MP3 Audio (14.9MB)
- MPEG4 Slideshow (111.1MB)
- AVI for VCD Slideshow (25.6MB)
- 3GP Slideshow (8.4MB)
Audio/Vidéo d'autres sources
Jesus Film Project films - Karon - (Jesus Film Project)
Autres noms pour Karonika
Diola: Diembering
Jola-Karone
Kalanke
Kaloon
Karon (Nom de langue ISO)
Karone
Karoninka
Kouloonaay
Kulonay
Kuloonaay
Où Karonika est parlé
Groupes de personnes qui parlent Karonika
Jola-Karon
Information à propos de Karonika
Autre information: Understand Diola: Casa; Muslim, Christian.
Population: 15,000
Travaillez avec GRN sur cette langue
Etes vous passionné à propos de Jésus et voulant partager l'évangile avec ceux qui n'ont jamais entendu un message biblique dans leur propre langue? Est-ce votre langue maternelle, ou connaissez vous quelqu'un qui la parle? Voudriez-vous nous aider à rechercher cette langue, ou à trouver quelqu'un pour traduire ou enregistrer un message? Voudriez vous devenir un mécène? Dans l'affirmative veuillez Contactez le numéro spécial langues GRN.
Notez que GRN est une organisation sans profit. Nous ne payons pas nos traducteurs ou nos aides. Tout travail est fait comme volontaire.