langue Witoto, Minika
Langue requise: Witoto, Minika
Code de langue ISO: hto
Portée de la langue: ISO Language
Etat de la langue: Verified
Numéro de langue GRN: 4300
IETF Language Tag: hto
Échantillon de Witoto, Minika
Witoto Minika - Prayer to the True God.mp3
Enregistrements audio disponibles en Witoto, Minika
Ces enregistrements sont conçus pour évangélisme et instruction Chrétienne de base et pour présenter la Bonne Nouvelle au monde illettré ou exclu.
Paroles de Vie
De courtes histoires bibliques audio et des messages évangéliques qui expliquent le salut et donnent un enseignement chrétien de base. Chaque programme est une sélection personnalisée et culturellement pertinente de scripts, et peut inclure des chansons et de la musique.
Téléchargez tout Witoto, Minika
- MP3 Audio (45.4MB)
- Low-MP3 Audio (12.1MB)
- MPEG4 Slideshow (71.4MB)
- AVI for VCD Slideshow (14.7MB)
- 3GP Slideshow (6MB)
Audio/Vidéo d'autres sources
The New Testament - Huitoto, Minica - (Faith Comes By Hearing)
Autres noms pour Witoto, Minika
Huitoto Meneca
Huitoto, Minica
Huitoto Mɨnɨca
Huitoto M?n?ca
Meneca
Meneka
Minica
Minica Huitoto
Minika
Mɨnɨca
Mɨnɨca Huitoto
M?n?ca
M?n?ca Huitoto
Noaiko-Muina
Southern Witoto
Witoto Meneca
Où Witoto, Minika est parlé
Groupes de personnes qui parlent Witoto, Minika
Meneca Huitoto
Information à propos de Witoto, Minika
Autre information: Understand H.:Murui,H.:Nipode,H.:Muin.,Some Spanish.
taux d'alphabétisation: 90
Travaillez avec GRN sur cette langue
Etes vous passionné à propos de Jésus et voulant partager l'évangile avec ceux qui n'ont jamais entendu un message biblique dans leur propre langue? Est-ce votre langue maternelle, ou connaissez vous quelqu'un qui la parle? Voudriez-vous nous aider à rechercher cette langue, ou à trouver quelqu'un pour traduire ou enregistrer un message? Voudriez vous devenir un mécène? Dans l'affirmative veuillez Contactez le numéro spécial langues GRN.
Notez que GRN est une organisation sans profit. Nous ne payons pas nos traducteurs ou nos aides. Tout travail est fait comme volontaire.