Choisir une langue

mic

Partagez

Partagez le lien

QR code for https://globalrecordings.net/language/cuc

langue Chinantec, Usila

Langue requise: Chinantec, Usila
Code de langue ISO: cuc
Portée de la langue: ISO Language
Etat de la langue: Verified
Numéro de langue GRN: 2724
Balise de langue IETF: cuc
download Téléchargements

Échantillon de Chinantec, Usila

Téléchargez Chinanteco de Usila - Untitled.mp3

Enregistrements audio disponibles en Chinantec, Usila

Ces enregistrements sont conçus pour évangélisme et instruction Chrétienne de base et pour présenter la Bonne Nouvelle au monde illettré ou exclu.

Paroles de Vie
32:57

Paroles de Vie

De courtes histoires bibliques audio et des messages évangéliques qui expliquent le salut et donnent un enseignement chrétien de base. Chaque programme est une sélection personnalisée et culturellement pertinente de scripts, et peut inclure des chansons et de la musique.

Enregistrements dans d'autres langues qui contiennent des parties de Chinantec, Usila

Otros Diagnostic (in Español [Spanish: Mexico])

Téléchargez tout Chinantec, Usila

Audio/Vidéo d'autres sources

Jesus Film in Chinantec, Usila - (Jesus Film Project)
Scripture resources - Chinantec, Usila - (Scripture Earth)
The New Testament - Chinanteco de Usila - (Faith Comes By Hearing)

Autres noms pour Chinantec, Usila

Chinanteco del Oeste Central Alto
Chinanteco de San Felipe Usila
Chinanteco de Usila
Chinanteco, Usila
Jau² jm⁴³
Jmiih kia' dza jii'
Usila
Usila Chinantec

Où Chinantec, Usila est parlé

Mexique

Groupes de personnes qui parlent Chinantec, Usila

Chinanteco, Usila

Information à propos de Chinantec, Usila

Autre information: Understand Spanish (very few) New Testament Translation.

Travaillez avec GRN sur cette langue

Pouvez-vous fournir des informations, traduire ou aider à enregistrer dans cette langue ? Pouvez-vous financer des enregistrements dans cette langue ou une autre ? Contactez le numéro spécial langues GRN.

Notez que GRN est une organisation sans profit. Nous ne payons pas nos traducteurs ou nos aides. Tout travail est fait comme volontaire.