langue Chinantec, Tepinapa
Langue requise: Chinantec, Tepinapa
Code de langue ISO: cte
Portée de la langue: ISO Language
Etat de la langue: Verified
Numéro de langue GRN: 3948
Balise de langue IETF: cte
download Téléchargements
Échantillon de Chinantec, Tepinapa
Téléchargez Chinanteco de Tepinapa - Untitled.mp3
Enregistrements audio disponibles en Chinantec, Tepinapa
Ces enregistrements sont conçus pour évangélisme et instruction Chrétienne de base et pour présenter la Bonne Nouvelle au monde illettré ou exclu.
Paroles de Vie
De courtes histoires bibliques audio et des messages évangéliques qui expliquent le salut et donnent un enseignement chrétien de base. Chaque programme est une sélection personnalisée et culturellement pertinente de scripts, et peut inclure des chansons et de la musique.
Enregistrements dans d'autres langues qui contiennent des parties de Chinantec, Tepinapa
Otros Diagnostic (in Español [Spanish: Mexico])
Téléchargez tout Chinantec, Tepinapa
speaker Language MP3 Audio Zip (23MB)
headphones Language Low-MP3 Audio Zip (6.7MB)
slideshow Language MP4 Slideshow Zip (23.8MB)
Autres noms pour Chinantec, Tepinapa
Chinanteco del Sureste Medio
Chinanteco de Tepinapa
Jujmi
Lovani
Tepinapa
Tepinapa Chinantec
Toavela
Où Chinantec, Tepinapa est parlé
Groupes de personnes qui parlent Chinantec, Tepinapa
Chinanteco, Tepinapa
Information à propos de Chinantec, Tepinapa
Autre information: Understand Close to: Lalana, Close to.: Comalt., Spanish.
Travaillez avec GRN sur cette langue
Etes vous passionné à propos de Jésus et voulant partager l'évangile avec ceux qui n'ont jamais entendu un message biblique dans leur propre langue? Est-ce votre langue maternelle, ou connaissez vous quelqu'un qui la parle? Voudriez-vous nous aider à rechercher cette langue, ou à trouver quelqu'un pour traduire ou enregistrer un message? Voudriez vous devenir un mécène? Dans l'affirmative veuillez Contactez le numéro spécial langues GRN.
Notez que GRN est une organisation sans profit. Nous ne payons pas nos traducteurs ou nos aides. Tout travail est fait comme volontaire.
