langue Awadhi: Gangapari
Langue requise: Awadhi: Gangapari
Nom de langue ISO: Awadhi [awa]
Etat de la langue: Verified
Numéro de langue GRN: 7387
Balise de langue IETF: awa-x-HIS07387
Code de variété de langue ROLV (ROD): 07387
Enregistrements audio disponibles en Awadhi: Gangapari
Nous n'avons aucun enregistrement disponible pour cette langue.
Enregistrements dans des langues apparentées
Paroles de Vie (in आवधी [Awadhi])
De courtes histoires bibliques audio et des messages évangéliques qui expliquent le salut et donnent un enseignement chrétien de base. Chaque programme est une sélection personnalisée et culturellement pertinente de scripts, et peut inclure des chansons et de la musique.
Audio/Vidéo d'autres sources
Jesus Film Project films - Awadhi - (Jesus Film Project)
Jesus Film Project films - Awadhi, Nepal - (Jesus Film Project)
New Life - Awadhi (film) - (Create International)
The Jesus Story (audiodrama) - Awadhi - (Jesus Film Project)
The New Testament - Awadhi - (Faith Comes By Hearing)
The New Testament - Awadhi - Easy-to-Read Version - (Faith Comes By Hearing)
The Promise - Bible Stories - Awadhi - (Story Runners)
Autres noms pour Awadhi: Gangapari
Gangapari
अवधीः गंगापारी (Nom original de la langue)
Langues liées à Awadhi: Gangapari
- Awadhi (ISO Language)
- Awadhi: Gangapari
- Awadhi: Bihar
- Awadhi: Chhatisgadhi
- Awadhi: Mirzapuri
- Awadhi: Pardesi
- Awadhi: Uttari
- Badi
Information à propos de Awadhi: Gangapari
Autre information: Kosali is a varient name but also is used for an Eastern Hindi group.
Population: 754,000
Travaillez avec GRN sur cette langue
Etes vous passionné à propos de Jésus et voulant partager l'évangile avec ceux qui n'ont jamais entendu un message biblique dans leur propre langue? Est-ce votre langue maternelle, ou connaissez vous quelqu'un qui la parle? Voudriez-vous nous aider à rechercher cette langue, ou à trouver quelqu'un pour traduire ou enregistrer un message? Voudriez vous devenir un mécène? Dans l'affirmative veuillez Contactez le numéro spécial langues GRN.
Notez que GRN est une organisation sans profit. Nous ne payons pas nos traducteurs ou nos aides. Tout travail est fait comme volontaire.