langue Arabic, Moroccan: Southern Morocco Arabic
Langue requise: Arabic, Moroccan: Southern Morocco Arabic
Nom de langue ISO: Arabe Marocain [ary]
Etat de la langue: Verified
Numéro de langue GRN: 7131
Balise de langue IETF: ar-MR-x-HIS07131
Code de variété de langue ROLV (ROD): 07131
Enregistrements audio disponibles en Arabic, Moroccan: Southern Morocco Arabic
Nous n'avons aucun enregistrement disponible pour cette langue.
Enregistrements dans des langues apparentées
الأخبار السارة [Bonne Nouvelle^] (in Arabe (Marocain))
Leçons bibliques audio en 40 sections avec des images facultatives. Contient un aperçu de la Bible, de la création au Christ, et un enseignement sur la vie chrétienne. Pour l'évangélisation et l'implantation d'églises.
الأخبار السارة [Bonne Nouvelle^ (for women)] (in Arabe (Marocain))
Leçons bibliques audio en 40 sections avec des images facultatives. Contient un aperçu de la Bible, de la création au Christ, et un enseignement sur la vie chrétienne. Pour l'évangélisation et l'implantation d'églises.
Le Christ Vivant (in Arabe (Marocain))
Un compte-rendu biblique de la création au 2ième retour du Christ en 120 images. Apporte la compréhension du personnage et de l'enseignement de Jésus.
المسيحِ الحي [Le Christ Vivant] (in Arabe)
Un compte-rendu biblique de la création au 2ième retour du Christ en 120 images. Apporte la compréhension du personnage et de l'enseignement de Jésus.
Paroles de Vie 1 (in Arabe (Marocain))
De courtes histoires bibliques audio et des messages évangéliques qui expliquent le salut et donnent un enseignement chrétien de base. Chaque programme est une sélection personnalisée et culturellement pertinente de scripts, et peut inclure des chansons et de la musique.
Paroles de Vie 2 (in Arabe (Marocain))
De courtes histoires bibliques audio et des messages évangéliques qui expliquent le salut et donnent un enseignement chrétien de base. Chaque programme est une sélection personnalisée et culturellement pertinente de scripts, et peut inclure des chansons et de la musique.
Paroles de Vie 3 (in Arabe (Marocain))
De courtes histoires bibliques audio et des messages évangéliques qui expliquent le salut et donnent un enseignement chrétien de base. Chaque programme est une sélection personnalisée et culturellement pertinente de scripts, et peut inclure des chansons et de la musique.
Audio/Vidéo d'autres sources
Bible Stories - Moroccan Arabic - (OneStory Partnership)
Broadcast audio/video - (TWR)
Jesus Film Project films - Arabic, Moroccan Spoken - (Jesus Film Project)
Renewal of All Things - Arabic - (WGS Ministries)
Study the Bible - (ThirdMill)
The Hope Video - Arabic ( العربية ) - (Mars Hill Productions)
The Jesus Story (audiodrama) - Arabic Moroccan Spoken - (Jesus Film Project)
The New Testament - Arabic, Moroccan - 2012 Edition - (Faith Comes By Hearing)
Who is God? - Arabic - (Who Is God?)
طريق البِ - Moroccan Arabic- The Way of Righteousness - (Rock International)
طريق البِرّ - The Way of Righteousness - Arabic - (Rock International)
مَلِكُ الـمَجْد • Moroccan Arabic - (Rock International)
Autres noms pour Arabic, Moroccan: Southern Morocco Arabic
Southern Morocco Arabic
Où Arabic, Moroccan: Southern Morocco Arabic est parlé
Langues liées à Arabic, Moroccan: Southern Morocco Arabic
- Arabe (Macrolanguage)
- Arabe (Marocain) (ISO Language)
- Arabic, Moroccan: Southern Morocco Arabic
- Arabe Maroqui: Marrakesh
- Arabic, Moroccan: Fez, Meknes
- Arabic, Moroccan: Oujda
- Arabic, Moroccan: Rabat-Casablanca Arabic
- Arabic, Moroccan: Tangier Arabic
- Moroccan Arabic, Jebli
Travaillez avec GRN sur cette langue
Etes vous passionné à propos de Jésus et voulant partager l'évangile avec ceux qui n'ont jamais entendu un message biblique dans leur propre langue? Est-ce votre langue maternelle, ou connaissez vous quelqu'un qui la parle? Voudriez-vous nous aider à rechercher cette langue, ou à trouver quelqu'un pour traduire ou enregistrer un message? Voudriez vous devenir un mécène? Dans l'affirmative veuillez Contactez le numéro spécial langues GRN.
Notez que GRN est une organisation sans profit. Nous ne payons pas nos traducteurs ou nos aides. Tout travail est fait comme volontaire.