langue Yacouba: Biankouma
Langue requise: Yacouba: Biankouma
Nom de langue ISO: Dan [dnj]
Etat de la langue: Verified
Numéro de langue GRN: 6310
Balise de langue IETF: dnj-x-HIS06310
Code de variété de langue ROLV (ROD): 06310
Échantillon de Yacouba: Biankouma
Téléchargez Dan Yacouba Biankouma - Creation Story.mp3
Enregistrements audio disponibles en Yacouba: Biankouma
Ces enregistrements sont conçus pour évangélisme et instruction Chrétienne de base et pour présenter la Bonne Nouvelle au monde illettré ou exclu.
Devenir un ami de Dieu
Assortiments d'histoires bibliques sonores et de messages évangéliques pour détailler le salut et d'autres concepts Chtétiens de base. Previously titled 'Words of Life'.
Téléchargez tout Yacouba: Biankouma
- Language MP3 Audio Zip (27.3MB)
- Language Low-MP3 Audio Zip (7.7MB)
- Language MP4 Slideshow Zip (60.6MB)
- Language 3GP Slideshow Zip (4MB)
Audio/Vidéo d'autres sources
Jesus Film Project films - Blowo - (Jesus Film Project)
Jesus Film Project films - Dan - (Jesus Film Project)
The New Testament - Dan East - (Faith Comes By Hearing)
The New Testament - Dan West - (Faith Comes By Hearing)
Autres noms pour Yacouba: Biankouma
Biankouma
Blowo
Dan: Biankouma
Gio: Biankouma
Western Dan: Biankouma
Où Yacouba: Biankouma est parlé
Langues liées à Yacouba: Biankouma
- Dan (ISO Language)
- Yacouba: Biankouma
- Dan: Gweetaawu
- Dan: Lower Gio
- Dan: River Cess Gio
- Dan: Upper Gio
- Gio
- Yakouba
Information à propos de Yacouba: Biankouma
taux d'alphabétisation: 34
Travaillez avec GRN sur cette langue
Etes vous passionné à propos de Jésus et voulant partager l'évangile avec ceux qui n'ont jamais entendu un message biblique dans leur propre langue? Est-ce votre langue maternelle, ou connaissez vous quelqu'un qui la parle? Voudriez-vous nous aider à rechercher cette langue, ou à trouver quelqu'un pour traduire ou enregistrer un message? Voudriez vous devenir un mécène? Dans l'affirmative veuillez Contactez le numéro spécial langues GRN.
Notez que GRN est une organisation sans profit. Nous ne payons pas nos traducteurs ou nos aides. Tout travail est fait comme volontaire.