langue Inner Mongolian: A La Shan Meng
Langue requise: Inner Mongolian: A La Shan Meng
Nom de langue ISO: Mongolian, Peripheral [mvf]
Etat de la langue: Verified
Numéro de langue GRN: 6222
Balise de langue IETF: mvf-x-HIS06222
Code de variété de langue ROLV (ROD): 06222
Échantillon de Inner Mongolian: A La Shan Meng
Téléchargez Mongolian Peripheral Inner A La Shan Meng - Jesus Can Heal Your Soul.mp3
Enregistrements audio disponibles en Inner Mongolian: A La Shan Meng
Ces enregistrements sont conçus pour évangélisme et instruction Chrétienne de base et pour présenter la Bonne Nouvelle au monde illettré ou exclu.
Paroles de Vie
De courtes histoires bibliques audio et des messages évangéliques qui expliquent le salut et donnent un enseignement chrétien de base. Chaque programme est une sélection personnalisée et culturellement pertinente de scripts, et peut inclure des chansons et de la musique.
Téléchargez tout Inner Mongolian: A La Shan Meng
- Language MP3 Audio Zip (46.3MB)
- Language Low-MP3 Audio Zip (12.3MB)
- Language MP4 Slideshow Zip (84.9MB)
- Language 3GP Slideshow Zip (6.2MB)
Audio/Vidéo d'autres sources
Jesus Film Project films - Inner Mongolian - (Jesus Film Project)
Mark 3 - Mongolian - (The Lumo Project)
Study the Bible - (ThirdMill)
Сүр Жавхлангийн Хаан - Mongolian - (Rock International)
Autres noms pour Inner Mongolian: A La Shan Meng
A La Shan Meng
Menggu
Monggol
Mongol
Mongolian: A La Shan Meng
Peripheral Mongolian: Mingan
Peripheral Mongolian: Ulanchab
Southern-Eastern Mongolian
周边蒙古语阿拉善盟话
周邊蒙古語阿拉善盟話
Langues liées à Inner Mongolian: A La Shan Meng
- Mongolian (Macrolanguage)
- Mongolian, Peripheral (ISO Language)
- Inner Mongolian: A La Shan Meng
- Inner Mongolian: Chahar
- Inner Mongolian: Syringol
- Inner Mongolian: Zhe Li Mu Meng
- Mongolian, Peripheral: Ejine
- Mongolian, Peripheral: Jirim
- Mongolian, Peripheral: Jostu
- Mongolian, Peripheral: Jo-Uda
- Mongolian, Peripheral: Ordos
- Mongolian, Peripheral: Tumut
- Mongolian, Peripheral: Ulanchab
Travaillez avec GRN sur cette langue
Etes vous passionné à propos de Jésus et voulant partager l'évangile avec ceux qui n'ont jamais entendu un message biblique dans leur propre langue? Est-ce votre langue maternelle, ou connaissez vous quelqu'un qui la parle? Voudriez-vous nous aider à rechercher cette langue, ou à trouver quelqu'un pour traduire ou enregistrer un message? Voudriez vous devenir un mécène? Dans l'affirmative veuillez Contactez le numéro spécial langues GRN.
Notez que GRN est une organisation sans profit. Nous ne payons pas nos traducteurs ou nos aides. Tout travail est fait comme volontaire.