langue Kabiyè: Lama-Dissi

Langue requise: Kabiyè: Lama-Dissi
Nom de langue ISO: Kabiyè [kbp]
Etat de la langue: Not Verified
Numéro de langue GRN: 29721
Balise de langue IETF:
 

Enregistrements audio disponibles en Kabiyè: Lama-Dissi

Nous n'avons aucun enregistrement disponible pour cette langue.

Enregistrements dans des langues apparentées

Bonne Nouvelle (in Kabye)

Leçons bibliques audio-visuelles en 40 sections avec des images. Contient un aperçu de la Bible, de la création au Christ, et un enseignement sur la vie chrétienne. Pour l'évangélisation et l'implantation d'églises.

LLL 1 - Esso Ni Kabazo [Regarde, Ecoute et Vis 1 Départ avec DIEU] (in Kabye)

Livre 1 d'un audio-visuel d'histoires bibliques avec Adam, Noé, Job, Abraham. Pour évangélisme, nouvelles églises et enseignement Chrétien.

LLL 2 - Iya N’ba Ni Bèwè Don’g Esso Da Yo [Regarde, Ecoute et Vis 2 Vaillants Hommes de DIEU] (in Kabye)

Livre 2 d'un audio-visuel d'histoires bibliques avec Jacob, Joseph, Moïse. Pour évangélisme, nouvelles églises et enseignement Chrétien.

LLL 3 - Wabto Blina Esso Tè Lotiyé Taa [Regarde, Ecoute et Vis 3 Victoire à travers DIEU] (in Kabye)

Livre 3 d'un audio-visuel d'histoires bibliques avec Josué, Débora, Gédéon, Samson. Pour évangélisme, nouvelles églises et enseignement Chrétien.

LLL 4 - Eso Des Layaa [Regarde, Ecoute et Vis 4 Serviteurs de DIEU] (in Kabye)

Livre 4 d'un audio-visuel d'histoires bibliques avec Ruth, Samuel, David, Élie. Pour évangélisme, nouvelles églises et enseignement Chrétien.

LLL 5 - Taakm [Regarde, Ecoute et Vis 5 A l'Epreuve pour DIEU] (in Kabye)

Livre 5 d'un audio-visuel d'histoires bibliques avec Élisée, Daniel, Jonas, Néhémie, Esther. Pour évangélisme, nouvelles églises et enseignement Chrétien.

LLL 6 - Yesu Williyoo Ni Kdonwazioo [Regarde, Ecoute et Vis 6 JESUS - Enseignant & Guérisseur] (in Kabye)

Livre 6 d'un audio-visuel d'histoires bibliques de Matthew et Mark avec Jésus.Pour évangélisme, nouvelles églises et enseignement Chrétien.

LLL 7 - Yesu Esso Kiboloo Ni Liziyoo [Regarde, Ecoute et Vis 7 JESUS - Seigneur & Sauveur] (in Kabye)

Livre 7 d'un audio-visuel d'histoires bibliques de Luc et Jean avec Jésus.Pour évangélisme, nouvelles églises et enseignement Chrétien.

LLL 8 - Fezu Kirereu De Tumye Labo [Regarde, Ecoute et Vis 8 Actes du SAINT ESPRIT] (in Kabye)

Livre 8 d'un audio-visuel d'histoires bibliques de Paul avec la jeune église. Pour évangélisme, nouvelles églises et enseignement Chrétien.

Paroles de Vie (in Kabye)

De courtes histoires bibliques audio et des messages évangéliques qui expliquent le salut et donnent un enseignement chrétien de base. Chaque programme est une sélection personnalisée et culturellement pertinente de scripts, et peut inclure des chansons et de la musique.

Le Plus Grand Virus [The Greatest Virus] (in Kabye)

Sujets éducatifs d'intérêt public comme questions de santé, agriculture, les affaires, l'alphabétisation ou autres.

Yessou Gè Malouwadou Ya Wé [Jésus Christ est-il Musulman?] (in Kabye)

Mélange de chansons et de brefs messages en tant que voix-off.

Audio/Vidéo d'autres sources

Jesus Film Project films - Kabiye - (Jesus Film Project)
The New Testament - Kabiye - 1995 Bible Society of Togo - (Faith Comes By Hearing)
The New Testament - Kabiye - 2011 Bibles International - (Faith Comes By Hearing)
The New Testament - Kabiye - Roman Catholic Version - (Faith Comes By Hearing)
The Promise - Bible Stories - Kabiye - (Story Runners)

Autres noms pour Kabiyè: Lama-Dissi

Lama-Dissi

Langues liées à Kabiyè: Lama-Dissi

Travaillez avec GRN sur cette langue

Etes vous passionné à propos de Jésus et voulant partager l'évangile avec ceux qui n'ont jamais entendu un message biblique dans leur propre langue? Est-ce votre langue maternelle, ou connaissez vous quelqu'un qui la parle? Voudriez-vous nous aider à rechercher cette langue, ou à trouver quelqu'un pour traduire ou enregistrer un message? Voudriez vous devenir un mécène? Dans l'affirmative veuillez Contactez le numéro spécial langues GRN.

Notez que GRN est une organisation sans profit. Nous ne payons pas nos traducteurs ou nos aides. Tout travail est fait comme volontaire.