langue Arabic, Levantine: Horani

Langue requise: Arabic, Levantine: Horani
Nom de langue ISO: Arabe (Lévantin Du Nord) [apc]
Etat de la langue: Verified
Numéro de langue GRN: 28642
Balise de langue IETF: ar-PS-x-HIS28642
Code de variété de langue ROLV (ROD): 28642

Enregistrements audio disponibles en Arabic, Levantine: Horani

Nous n'avons aucun enregistrement disponible pour cette langue.

Enregistrements dans des langues apparentées

المسيحِ الحي [Le Christ Vivant] (in Arabe)

Un compte-rendu biblique de la création au 2ième retour du Christ en 120 images. Apporte la compréhension du personnage et de l'enseignement de Jésus.

Audio/Vidéo d'autres sources

Jesus Film Project films - Arabic, Palestinian - (Jesus Film Project)
Lebanese Levant Shiite Film (film) (A man has a dream and tries to discover meaning) - (Create International)
Lebanese Levant Shiite Film (film) (Two women discuss Isa Al Masih) - (Create International)
Lebanese Levant Shiite Film (film) (Young woman seeks help from friend) - (Create International)
Renewal of All Things - Arabic - (WGS Ministries)
Study the Bible - (ThirdMill)
The Hope Video - Arabic ( العربية ) - (Mars Hill Productions)
Who is God? - Arabic - (Who Is God?)
طريق البِرّ - The Way of Righteousness - Arabic - (Rock International)
مَلِكُ المـَجْد - Arabic ( Lebanese ) - (Rock International)
مَلِكُ المـَجْد (King of Glory) - Lebanese Arabic - (Rock International)

Autres noms pour Arabic, Levantine: Horani

Horani

Langues liées à Arabic, Levantine: Horani

Travaillez avec GRN sur cette langue

Etes vous passionné à propos de Jésus et voulant partager l'évangile avec ceux qui n'ont jamais entendu un message biblique dans leur propre langue? Est-ce votre langue maternelle, ou connaissez vous quelqu'un qui la parle? Voudriez-vous nous aider à rechercher cette langue, ou à trouver quelqu'un pour traduire ou enregistrer un message? Voudriez vous devenir un mécène? Dans l'affirmative veuillez Contactez le numéro spécial langues GRN.

Notez que GRN est une organisation sans profit. Nous ne payons pas nos traducteurs ou nos aides. Tout travail est fait comme volontaire.