langue Japanese: Zu-zu-ben
Langue requise: Japanese: Zu-zu-ben
Nom de langue ISO: Japonais [jpn]
Etat de la langue: Verified
Numéro de langue GRN: 26796
Balise de langue IETF: ja-x-HIS26796
Code de variété de langue ROLV (ROD): 26796
Enregistrements audio disponibles en Japanese: Zu-zu-ben
Nous n'avons aucun enregistrement disponible pour cette langue.
Enregistrements dans des langues apparentées
Regarde, Ecoute et Vis 6 JESUS - Enseignant & Guérisseur (in Japonais)
Livre 6 d'un audio-visuel d'histoires bibliques de Matthew et Mark avec Jésus.Pour évangélisme, nouvelles églises et enseignement Chrétien.
Portrait de Jésus (in Japonais)
La vie de Jésus lue à partir de passages de Matthieu, Marc, Luc, Jean, Actes et Romains.
Mon cœur pour vous avec l'anglais (in Japonais)
Messages de frères indigènes pour évangelisme, croissance et édification.Peut avoir l'accent d'une confession particulière tout en gardant les préceptes communs.
Audio/Vidéo d'autres sources
God's Story Video and Audio - Japanese - (God's Story)
Hymns - Japanese - (NetHymnal)
Jesus Film Project films - Japanese - (Jesus Film Project)
John 3:1-21 - Japanese Contemporary Bible - (The Lumo Project)
Renewal of All Things - Japanese - (WGS Ministries)
The Bible - Japanese - 日本のオーディオ聖書 - (Wordproject)
The Hope Video - Japanese - (Mars Hill Productions)
The Jesus Story (audiodrama) - Japanese - (Jesus Film Project)
The New Testament - Japanese - (Faith Comes By Hearing)
The New Testament - Japanese - Japanese Living Bible by Biblica - (Bible Gateway)
The Prophets' Story - Japanese (日本語) - (The Prophets' Story)
Thru the Bible Japanese Podcast - (Thru The Bible)
Who is God? - Japanese - (Who Is God?)
Autres noms pour Japanese: Zu-zu-ben
Zu-zu-ben
日本語:東方言 (Nom original de la langue)
Langues liées à Japanese: Zu-zu-ben
- Japonais (ISO Language)
- Japanese: Zu-zu-ben
- Japanese: Eastern
- Japanese: Hachijojima
- Japanese: Kyushu
- Japanese: Western
Travaillez avec GRN sur cette langue
Etes vous passionné à propos de Jésus et voulant partager l'évangile avec ceux qui n'ont jamais entendu un message biblique dans leur propre langue? Est-ce votre langue maternelle, ou connaissez vous quelqu'un qui la parle? Voudriez-vous nous aider à rechercher cette langue, ou à trouver quelqu'un pour traduire ou enregistrer un message? Voudriez vous devenir un mécène? Dans l'affirmative veuillez Contactez le numéro spécial langues GRN.
Notez que GRN est une organisation sans profit. Nous ne payons pas nos traducteurs ou nos aides. Tout travail est fait comme volontaire.