langue Halbi: Govari of Balaghat
Langue requise: Halbi: Govari of Balaghat
Nom de langue ISO: Halbi [hlb]
Portée de la langue: Language Variety
Etat de la langue: Verified
Numéro de langue GRN: 25736
Balise de langue IETF: hlb-x-HIS25736
Code de variété de langue ROLV (ROD): 25736
Enregistrements audio disponibles en Halbi: Govari of Balaghat
Nous n'avons aucun enregistrement disponible pour cette langue.
Enregistrements dans des langues apparentées

Messages (in हलबी [Halbi])
De courtes histoires bibliques audio et des messages évangéliques qui expliquent le salut et donnent un enseignement chrétien de base. Chaque programme est une sélection personnalisée et culturellement pertinente de scripts, et peut inclure des chansons et de la musique.

Paroles de Vie 1 (in हलबी [Halbi])
De courtes histoires bibliques audio et des messages évangéliques qui expliquent le salut et donnent un enseignement chrétien de base. Chaque programme est une sélection personnalisée et culturellement pertinente de scripts, et peut inclure des chansons et de la musique.
Audio/Vidéo d'autres sources
Jesus Film Project films - Halbi - (Jesus Film Project)
Autres noms pour Halbi: Govari of Balaghat
Govari of Balaghat
Où Halbi: Govari of Balaghat est parlé
Langues liées à Halbi: Govari of Balaghat
- Halbi (ISO Language) volume_up
- Halbi: Govari of Balaghat (Language Variety)
- Halbi: Adkuri (Language Variety)
- Halbi: Bastari (Language Variety) volume_up
- Halbi: Bhunjia (Language Variety)
- Halbi: Chandari (Language Variety)
- Halbi: Gachikolo (Language Variety)
- Halbi: Kawari (Language Variety)
- Halbi: Kunbi (Language Variety)
- Halbi: Mahari (Language Variety)
- Halbi: Muri (Language Variety)
- Halbi: Sundi (Language Variety)
Travaillez avec GRN sur cette langue
Pouvez-vous fournir des informations, traduire ou aider à enregistrer dans cette langue ? Pouvez-vous financer des enregistrements dans cette langue ou une autre ? Contactez le numéro spécial langues GRN.
Notez que GRN est une organisation sans profit. Nous ne payons pas nos traducteurs ou nos aides. Tout travail est fait comme volontaire.