langue Kuikúro-Kalapálo: Nahukwa
Langue requise: Kuikúro-Kalapálo: Nahukwa
Nom de langue ISO: Kuikúro-Kalapálo [kui]
Etat de la langue: Not Verified
Numéro de langue GRN: 25606
Balise de langue IETF:
Enregistrements audio disponibles en Kuikúro-Kalapálo: Nahukwa
Nous n'avons aucun enregistrement disponible pour cette langue.
Enregistrements dans des langues apparentées
Akinha Hekugu Jesuisi Akinhagü [Bonne Nouvelle] (in lahatua [Kuikuro])
Leçons bibliques audio-visuelles en 40 sections avec des images. Contient un aperçu de la Bible, de la création au Christ, et un enseignement sur la vie chrétienne. Pour l'évangélisation et l'implantation d'églises.
Jesus Akinhagü [Histoires of Jesus] (in lahatua [Kuikuro])
Présentations audios ou vidéos d'histoires bibliques de forme condensée ou interprétée.
Audio/Vidéo d'autres sources
Jesus Film Project films - Kuikuro-Kalapalo - (Jesus Film Project)
Autres noms pour Kuikúro-Kalapálo: Nahukwa
Nahukwa
Langues liées à Kuikúro-Kalapálo: Nahukwa
- Kuikuro (ISO Language)
- Kuikúro-Kalapálo: Nahukwa
- Kuikúro-Kalapálo: Matipu
- Kuikúro-Kalapálo: Mogareb
Travaillez avec GRN sur cette langue
Etes vous passionné à propos de Jésus et voulant partager l'évangile avec ceux qui n'ont jamais entendu un message biblique dans leur propre langue? Est-ce votre langue maternelle, ou connaissez vous quelqu'un qui la parle? Voudriez-vous nous aider à rechercher cette langue, ou à trouver quelqu'un pour traduire ou enregistrer un message? Voudriez vous devenir un mécène? Dans l'affirmative veuillez Contactez le numéro spécial langues GRN.
Notez que GRN est une organisation sans profit. Nous ne payons pas nos traducteurs ou nos aides. Tout travail est fait comme volontaire.