langue Zapotec, Loxicha: San Agustin
Langue requise: Zapotec, Loxicha: San Agustin
Nom de langue ISO: Zapotèque (Loxicha) [ztp]
Etat de la langue: Verified
Numéro de langue GRN: 25437
Balise de langue IETF: ztp-x-HIS25437
Code de variété de langue ROLV (ROD): 25437
Enregistrements audio disponibles en Zapotec, Loxicha: San Agustin
Nous n'avons aucun enregistrement disponible pour cette langue.
Enregistrements dans des langues apparentées
Bonne Nouvelle (in Di'stee Loxicha [Zapotèque (Loxicha)])
Leçons bibliques audio-visuelles en 40 sections avec des images. Contient un aperçu de la Bible, de la création au Christ, et un enseignement sur la vie chrétienne. Pour l'évangélisation et l'implantation d'églises.
Regarde, Ecoute et Vis 7 JESUS - Seigneur & Sauveur (in Di'stee Loxicha [Zapotèque (Loxicha)])
Livre 7 d'un audio-visuel d'histoires bibliques de Luc et Jean avec Jésus.Pour évangélisme, nouvelles églises et enseignement Chrétien.
Paroles de Vie (in Di'stee Loxicha [Zapotèque (Loxicha)])
De courtes histoires bibliques audio et des messages évangéliques qui expliquent le salut et donnent un enseignement chrétien de base. Chaque programme est une sélection personnalisée et culturellement pertinente de scripts, et peut inclure des chansons et de la musique.
Santiago [Epistle of St Jacques] (in Di'stee Loxicha [Zapotèque (Loxicha)])
Lecture audio de livres entiers de textes bibliques spécifiques, reconnus et traduits, avec peu ou pas de commentaires.
Zapotec Diagnostic (in Zapotec)
Collections of short messages or samples in many different languages for the purpose of identifying what language someone speaks.
Audio/Vidéo d'autres sources
Jesus Film Project films - Zapoteco, San Agustin Loxicha - (Jesus Film Project)
Jesus Film Project films - Zapoteco, Western Pochutla - (Jesus Film Project)
Scripture resources - Zapotec, Loxicha - (Scripture Earth)
Autres noms pour Zapotec, Loxicha: San Agustin
San Agustin Loxicha
Langues liées à Zapotec, Loxicha: San Agustin
- Zapotec (Macrolanguage)
- Zapotèque (Loxicha) (ISO Language)
Travaillez avec GRN sur cette langue
Etes vous passionné à propos de Jésus et voulant partager l'évangile avec ceux qui n'ont jamais entendu un message biblique dans leur propre langue? Est-ce votre langue maternelle, ou connaissez vous quelqu'un qui la parle? Voudriez-vous nous aider à rechercher cette langue, ou à trouver quelqu'un pour traduire ou enregistrer un message? Voudriez vous devenir un mécène? Dans l'affirmative veuillez Contactez le numéro spécial langues GRN.
Notez que GRN est une organisation sans profit. Nous ne payons pas nos traducteurs ou nos aides. Tout travail est fait comme volontaire.