langue Ganagana: Gopaci
Langue requise: Ganagana: Gopaci
Nom de langue ISO: Dibo [dio]
Etat de la langue: Verified
Numéro de langue GRN: 2044
IETF Language Tag: dio-x-HIS02044
Code de variété de langue ROLV (ROD): 02044
Échantillon de Ganagana: Gopaci
Dibo Ganagana Gopaci - The Two Masters.mp3
Enregistrements audio disponibles en Ganagana: Gopaci
Ces enregistrements sont conçus pour évangélisme et instruction Chrétienne de base et pour présenter la Bonne Nouvelle au monde illettré ou exclu.
Paroles de Vie
De courtes histoires bibliques audio et des messages évangéliques qui expliquent le salut et donnent un enseignement chrétien de base. Chaque programme est une sélection personnalisée et culturellement pertinente de scripts, et peut inclure des chansons et de la musique.
Recordings in related languages
Bonne Nouvelle (in Dibo)
Leçons bibliques audio-visuelles en 40 sections avec des images. Contient un aperçu de la Bible, de la création au Christ, et un enseignement sur la vie chrétienne. Pour l'évangélisation et l'implantation d'églises.
Téléchargez tout Ganagana: Gopaci
- MP3 Audio (10.7MB)
- Low-MP3 Audio (3.4MB)
- MPEG4 Slideshow (28.9MB)
- AVI for VCD Slideshow (4.2MB)
- 3GP Slideshow (1.8MB)
Autres noms pour Ganagana: Gopaci
Gopaci
Nupe: Ganagana
Où Ganagana: Gopaci est parlé
Langues liées à Ganagana: Gopaci
- Dibo (ISO Language)
- Ganagana: Gopaci
Information à propos de Ganagana: Gopaci
Autre information: Understand NUPE
Travaillez avec GRN sur cette langue
Etes vous passionné à propos de Jésus et voulant partager l'évangile avec ceux qui n'ont jamais entendu un message biblique dans leur propre langue? Est-ce votre langue maternelle, ou connaissez vous quelqu'un qui la parle? Voudriez-vous nous aider à rechercher cette langue, ou à trouver quelqu'un pour traduire ou enregistrer un message? Voudriez vous devenir un mécène? Dans l'affirmative veuillez Contactez le numéro spécial langues GRN.
Notez que GRN est une organisation sans profit. Nous ne payons pas nos traducteurs ou nos aides. Tout travail est fait comme volontaire.