langue Tolaki: Wiwirano

Langue requise: Tolaki: Wiwirano
Nom de langue ISO: Tolaki [lbw]
Etat de la langue: Verified
Numéro de langue GRN: 17560
Balise de langue IETF: lbw-x-HIS17560
Code de variété de langue ROLV (ROD): 17560

Enregistrements audio disponibles en Tolaki: Wiwirano

Nous n'avons aucun enregistrement disponible pour cette langue.

Enregistrements dans des langues apparentées

Bonne Nouvelle (in Tolaki)

Leçons bibliques audio-visuelles en 40 sections avec des images. Contient un aperçu de la Bible, de la création au Christ, et un enseignement sur la vie chrétienne. Pour l'évangélisation et l'implantation d'églises.

Regarde, Ecoute et Vis 6 JESUS - Enseignant & Guérisseur (in Tolaki)

Livre 6 d'un audio-visuel d'histoires bibliques de Matthew et Mark avec Jésus.Pour évangélisme, nouvelles églises et enseignement Chrétien.

Jesus Story (in Tolaki)

Audio et vidéo du film Jésus, tiré de l'évangile de Luc. Comprend l'histoire de Jésus qui est une fiction audio basée sur le film Jésus.

Témoignage (in Tolaki)

Témoignages de frères et soeurs pour l'évangelisme des incrédules et l'édification des Chrétiens.

Audio/Vidéo d'autres sources

Jesus Christ Film Project films - Tolaki - (Toko Media Online)
Jesus Film Project films - Tolaki - (Jesus Film Project)
The Jesus Story (audiodrama) - Tolaki - (Jesus Film Project)

Autres noms pour Tolaki: Wiwirano

Wiwirano

Langues liées à Tolaki: Wiwirano

Groupes de personnes qui parlent Tolaki: Wiwirano

Tolaki, Wiwirano

Information à propos de Tolaki: Wiwirano

Population: 200

Travaillez avec GRN sur cette langue

Etes vous passionné à propos de Jésus et voulant partager l'évangile avec ceux qui n'ont jamais entendu un message biblique dans leur propre langue? Est-ce votre langue maternelle, ou connaissez vous quelqu'un qui la parle? Voudriez-vous nous aider à rechercher cette langue, ou à trouver quelqu'un pour traduire ou enregistrer un message? Voudriez vous devenir un mécène? Dans l'affirmative veuillez Contactez le numéro spécial langues GRN.

Notez que GRN est une organisation sans profit. Nous ne payons pas nos traducteurs ou nos aides. Tout travail est fait comme volontaire.