langue Nase Yuwe

Langue requise: Nase Yuwe
Code de langue ISO: pbb
Portée de la langue: ISO Language
Etat de la langue: Verified
Numéro de langue GRN: 1648
Balise de langue IETF: pbb
 

Échantillon de Nase Yuwe

Téléchargez Nase Yuwe - Noah.mp3

Enregistrements audio disponibles en Nase Yuwe

Ces enregistrements sont conçus pour évangélisme et instruction Chrétienne de base et pour présenter la Bonne Nouvelle au monde illettré ou exclu.

Paroles de Vie

De courtes histoires bibliques audio et des messages évangéliques qui expliquent le salut et donnent un enseignement chrétien de base. Chaque programme est une sélection personnalisée et culturellement pertinente de scripts, et peut inclure des chansons et de la musique.

Enregistrements dans des langues apparentées

Bonne Nouvelle (in Nasa Yuwe: Occidente)

Leçons bibliques audio-visuelles en 40 sections avec des images. Contient un aperçu de la Bible, de la création au Christ, et un enseignement sur la vie chrétienne. Pour l'évangélisation et l'implantation d'églises.

Paroles de Vie 1 (in Nasa Yuwe: Pitayo)

De courtes histoires bibliques audio et des messages évangéliques qui expliquent le salut et donnent un enseignement chrétien de base. Chaque programme est une sélection personnalisée et culturellement pertinente de scripts, et peut inclure des chansons et de la musique.

Paroles de Vie 2 (in Nasa Yuwe: Pitayo)

De courtes histoires bibliques audio et des messages évangéliques qui expliquent le salut et donnent un enseignement chrétien de base. Chaque programme est une sélection personnalisée et culturellement pertinente de scripts, et peut inclure des chansons et de la musique.

Téléchargez tout Nase Yuwe

Audio/Vidéo d'autres sources

Jesus Film Project films - Paez - (Jesus Film Project)
The New Testament - Nasa Yuwe - (Faith Comes By Hearing)

Autres noms pour Nase Yuwe

Nasa
Nasayuwe
Nasa Yuwe
Paes
Páez (Nom de langue ISO)
Paisa

Langues liées à Nase Yuwe

Groupes de personnes qui parlent Nase Yuwe

Paez

Information à propos de Nase Yuwe

Autre information: Understand Spanish; Roman Catholic; semi-civilized. IMB works with them 2007. The name paez is incorrect since was a name placed by the Spaniards in honor of a soldier fallen, AMONG the speakers of this language is scornful to call them PAEZ, that is the reason of the change by name.

Travaillez avec GRN sur cette langue

Etes vous passionné à propos de Jésus et voulant partager l'évangile avec ceux qui n'ont jamais entendu un message biblique dans leur propre langue? Est-ce votre langue maternelle, ou connaissez vous quelqu'un qui la parle? Voudriez-vous nous aider à rechercher cette langue, ou à trouver quelqu'un pour traduire ou enregistrer un message? Voudriez vous devenir un mécène? Dans l'affirmative veuillez Contactez le numéro spécial langues GRN.

Notez que GRN est une organisation sans profit. Nous ne payons pas nos traducteurs ou nos aides. Tout travail est fait comme volontaire.