langue Batanta
Langue requise: Batanta
Nom de langue ISO: Ma'ya [slz]
Portée de la langue: Language Variety
Etat de la langue: Verified
Numéro de langue GRN: 1303
Balise de langue IETF: slz-x-HIS01303
Code de variété de langue ROLV (ROD): 01303
download Téléchargements
Échantillon de Batanta
Téléchargez Maja Group Batanta - Two Roads.mp3
Enregistrements audio disponibles en Batanta
Ces enregistrements sont conçus pour évangélisme et instruction Chrétienne de base et pour présenter la Bonne Nouvelle au monde illettré ou exclu.

Paroles de Vie
De courtes histoires bibliques audio et des messages évangéliques qui expliquent le salut et donnent un enseignement chrétien de base. Chaque programme est une sélection personnalisée et culturellement pertinente de scripts, et peut inclure des chansons et de la musique. Same both sides.
Enregistrements dans des langues apparentées

Paroles de Vie (in Maja Group)
De courtes histoires bibliques audio et des messages évangéliques qui expliquent le salut et donnent un enseignement chrétien de base. Chaque programme est une sélection personnalisée et culturellement pertinente de scripts, et peut inclure des chansons et de la musique. Includes various dialects.
Téléchargez tout Batanta
speaker Language MP3 Audio Zip (11.2MB)
headphones Language Low-MP3 Audio Zip (3.2MB)
slideshow Language MP4 Slideshow Zip (28.9MB)
Autres noms pour Batanta
Batanta Island
Ma'ya: Batanta
Ma'ya: Batanta Island
Maya: Batanta Island
Où Batanta est parlé
Langues liées à Batanta
- Maja Group (ISO Language) volume_up
- Batanta (Language Variety) volume_up
- Maya: Banlol (Language Variety)
- Maya: Ma'ya (Language Variety)
Information à propos de Batanta
Autre information: Fishermen; agriculturalists. Christian, traditional religion.
Travaillez avec GRN sur cette langue
Pouvez-vous fournir des informations, traduire ou aider à enregistrer dans cette langue ? Pouvez-vous financer des enregistrements dans cette langue ou une autre ? Contactez le numéro spécial langues GRN.
Notez que GRN est une organisation sans profit. Nous ne payons pas nos traducteurs ou nos aides. Tout travail est fait comme volontaire.