langue Barkly Kriol

Langue requise: Barkly Kriol
Nom de langue ISO: Kriol [rop]
Etat de la langue: Verified
Numéro de langue GRN: 12350
Balise de langue IETF: rop-x-HIS12350
Code de variété de langue ROLV (ROD): 12350

Enregistrements audio disponibles en Barkly Kriol

Nous n'avons aucun enregistrement disponible pour cette langue.

Enregistrements dans des langues apparentées

Regarde, Ecoute et Vis 1 Départ avec DIEU (in Kriol)

Livre 1 d'un audio-visuel d'histoires bibliques avec Adam, Noé, Job, Abraham. Pour évangélisme, nouvelles églises et enseignement Chrétien.

Regarde, Ecoute et Vis 2 Vaillants Hommes de DIEU (in Kriol)

Livre 2 d'un audio-visuel d'histoires bibliques avec Jacob, Joseph, Moïse. Pour évangélisme, nouvelles églises et enseignement Chrétien.

Regarde, Ecoute et Vis 3 Victoire à travers DIEU (in Kriol)

Livre 3 d'un audio-visuel d'histoires bibliques avec Josué, Débora, Gédéon, Samson. Pour évangélisme, nouvelles églises et enseignement Chrétien.

Regarde, Ecoute et Vis 4 Serviteurs de DIEU (in Kriol)

Livre 4 d'un audio-visuel d'histoires bibliques avec Ruth, Samuel, David, Élie. Pour évangélisme, nouvelles églises et enseignement Chrétien.

Regarde, Ecoute et Vis 5 A l'Epreuve pour DIEU (in Kriol)

Livre 5 d'un audio-visuel d'histoires bibliques avec Élisée, Daniel, Jonas, Néhémie, Esther. Pour évangélisme, nouvelles églises et enseignement Chrétien.

Regarde, Ecoute et Vis 6 JESUS - Enseignant & Guérisseur (in Kriol)

Livre 6 d'un audio-visuel d'histoires bibliques de Matthew et Mark avec Jésus.Pour évangélisme, nouvelles églises et enseignement Chrétien.

Regarde, Ecoute et Vis 7 JESUS - Seigneur & Sauveur (in Kriol)

Livre 7 d'un audio-visuel d'histoires bibliques de Luc et Jean avec Jésus.Pour évangélisme, nouvelles églises et enseignement Chrétien.

Regarde, Ecoute et Vis 8 Actes du SAINT ESPRIT (in Kriol)

Livre 8 d'un audio-visuel d'histoires bibliques de Paul avec la jeune église. Pour évangélisme, nouvelles églises et enseignement Chrétien.

Bulurrum Jisas (in Kriol)

Programmes de chants mixtes à partir de Scripture ministry programs.

Cantiques - Rodney Rivers (in Kriol)

Sélection de musique chrétienne, chansons et cantiques. Numbers in parenthesis after song titles are song numbers from Kriol Song Buk.

Ekshun Songs [Action Cantiques] (in Kriol)

Sélection de musique chrétienne, chansons et cantiques.

Gibit Preis La God [Praise the Lord] (in Kriol)

Sélection de musique chrétienne, chansons et cantiques.

Jean Nardoo & Noah (in Kriol)

Présentations audios ou vidéos d'histoires bibliques de forme condensée ou interprétée.

Jisas Garra Kambek Igin [Jesus Will Return] (in Kriol)

Programmes de chants mixtes à partir de Scripture ministry programs.

Jisas Im Na Det Bos (in Kriol)

Sélection de musique chrétienne, chansons et cantiques. Sung in Kriol, Jarwony and Dalabon

Kaman Langa Jesus Yumob [Come to Jesus] (in Kriol)

Sélection de musique chrétienne, chansons et cantiques.

Wen Mi Bradin [When I'm Afraid] (in Kriol)

Programmes de chants mixtes à partir de Scripture ministry programs. Message, scripture readings and songs.

Wen Wi Sabi Wi Garra Dai [Facing Death] (in Kriol)

Programmes de chants mixtes à partir de Scripture ministry programs.

Wi Garra Weship (in Kriol)

Sélection de musique chrétienne, chansons et cantiques.

Wi Jidan Mijamet Godwei [Living together God's way] (in Kriol)

Programmes de chants mixtes à partir de Scripture ministry programs.

Fils Prodigue & Kapiolani (in Kriol)

Messages de frères indigènes pour évangelisme, croissance et édification.Peut avoir l'accent d'une confession particulière tout en gardant les préceptes communs.

Jenasis [Genèse] (in Kriol)

Une partie ou la totalité du 1er livre de la Bible

Eksadas [Exode] (in Kriol)

Une partie ou la totalité du 2ème livre de la Bible

Labidakas [Lévitique (selections)] (in Kriol)

Une partie ou la totalité du 3ème livre de la Bible

Nambas [Nombres (selections)] (in Kriol)

Une partie ou la totalité du 4ème livre de la Bible

Dyudaranami [Deutéronome] (in Kriol)

Une partie ou la totalité du 5ème livre de la Bible

Joshuwa [Josué (selections)] (in Kriol)

Une partie ou la totalité du 6ème livre de la Bible

Jadjis [Juges (selections)] (in Kriol)

Une partie ou la totalité du 7ème livre de la Bible

Ruth (in Kriol)

Une partie ou la totalité du 8ème livre de la Bible

Fes Samuel [1 Samuel (selections)] (in Kriol)

Une partie ou la totalité du 9ème livre de la Bible

Sekan Samuel [2 Samuel (selections)] (in Kriol)

Une partie ou la totalité du 10ème livre de la Bible

Fes Kings [1 Rois (selections)] (in Kriol)

Une partie ou la totalité du 11ème livre de la Bible

Sekan Kings [2 Rois (selections)] (in Kriol)

Une partie ou la totalité du 12ème livre de la Bible

Ola Saams [Psaumes] (in Kriol)

Une partie ou la totalité du 19ème livre de la Bible

Denyul [Daniel] (in Kriol)

Une partie ou la totalité du 27ème livre de la Bible

Jowal [Joël] (in Kriol)

Une partie ou la totalité du 29ème livre de la Bible

Jonas (in Kriol)

Tout ou partie du 32ème livre de la Bible

Maika [Michée] (in Kriol)

Tout ou partie du 33ème livre de la Bible

Hebakak [Habacuc] (in Kriol)

Tout ou partie du 35ème livre de la Bible

Methyu [Matthieu] (in Kriol)

Une partie ou la totalité du 40ème livre de la Bible

Mak [Marc] (in Kriol)

Une partie ou la totalité du 41ème livre de la Bible

Luk [Luc] (in Kriol)

Une partie ou la totalité du 42ème livre de la Bible

Jon [Jean] (in Kriol)

Une partie ou la totalité du 43ème livre de la Bible

Eks [Actes] (in Kriol)

Une partie ou la totalité du 44ème livre de la Bible

Romans [Romains] (in Kriol)

Une partie ou la totalité du 45ème livre de la Bible

1 Karinthiyans [1 Corinthiens] (in Kriol)

Une partie ou la totalité du 46ème livre de la Bible

2 Karinthiyans [2 Corinthiens] (in Kriol)

Une partie ou la totalité du 47ème livre de la Bible

Galeishans [Galates] (in Kriol)

Une partie ou la totalité du 48ème livre de la Bible

Ifeshans [Ephésiens] (in Kriol)

Une partie ou la totalité du 49ème livre de la Bible

Falipiyans [Philippiens] (in Kriol)

Une partie ou la totalité du 50ème livre de la Bible

Kaloshans [Colossiens] (in Kriol)

Une partie ou la totalité du 51ème livre de la Bible

1 Thesaloniyans [1 Thessaloniciens] (in Kriol)

Une partie ou la totalité du 52ème livre de la Bible

2 Thesaloniyans [2 Thessaloniciens] (in Kriol)

Une partie ou la totalité du 53ème livre de la Bible

1 Timathi [1 Timothée] (in Kriol)

Une partie ou la totalité du 54ème livre de la Bible

2 Timathi [2 Timothée] (in Kriol)

Une partie ou la totalité du 55ème livre de la Bible

Taidus [Tite] (in Kriol)

Une partie ou la totalité du 56ème livre de la Bible

Failiman [Philémon] (in Kriol)

Une partie ou la totalité du 57ème livre de la Bible

Hibrus [Hébreux] (in Kriol)

Une partie ou la totalité du 58ème livre de la Bible

Jeims [Jacques] (in Kriol)

Une partie ou la totalité du 59ème livre de la Bible

1 Pida [1 Pierre] (in Kriol)

Une partie ou la totalité du 60ème livre de la Bible

2 Pida [2 Pierre] (in Kriol)

Une partie ou la totalité du 61ème livre de la Bible

1 Jon [1 Jean] (in Kriol)

Une partie ou la totalité du 62ème livre de la Bible

2 Jon [2 Jean] (in Kriol)

Une partie ou la totalité du 63ème livre de la Bible

3 Jon [3 Jean] (in Kriol)

Une partie ou la totalité du 64ème livre de la Bible

Jude (in Kriol)

Une partie ou la totalité du 65ème livre de la Bible

Rebaleishan [Apocalypse] (in Kriol)

Une partie ou la totalité du 66ème livre de la Bible

Autres noms pour Barkly Kriol

Kriol: Barkly Kriol

Langues liées à Barkly Kriol

Information à propos de Barkly Kriol

Population: 10,000

Travaillez avec GRN sur cette langue

Etes vous passionné à propos de Jésus et voulant partager l'évangile avec ceux qui n'ont jamais entendu un message biblique dans leur propre langue? Est-ce votre langue maternelle, ou connaissez vous quelqu'un qui la parle? Voudriez-vous nous aider à rechercher cette langue, ou à trouver quelqu'un pour traduire ou enregistrer un message? Voudriez vous devenir un mécène? Dans l'affirmative veuillez Contactez le numéro spécial langues GRN.

Notez que GRN est une organisation sans profit. Nous ne payons pas nos traducteurs ou nos aides. Tout travail est fait comme volontaire.